| This list includes theatre companies that regularly produce plays and buildings used for theatrical performances. | В список включены театральные коллективы, регулярно выпускающие спектакли, и площадки, используемые для театральных представлений. |
| By the 1760s, they were regularly sailing to Kodiak Island. | В 60-х годах XVIII века они уже регулярно плавали к острову Кадьяк. |
| The AI and trigger systems interacted regularly in the single player campaigns. | ИИ и системы триггеров регулярно взаимодействуют друг с другом в одиночных кампаниях. |
| Since September the same year, she has participated regularly in the weekly show Les chansons d'abord on France 3. | С сентября того же года она регулярно участвовала в еженедельном шоу Les chansons d'abord на телеканале France 3. |
| Sludge maps are regularly cleaned; it's planned to create system of recultivation of sludge blade. | Шламовые карты регулярно очищаются, планируется создание системы рекультивации шламоотвала. |
| As a result, Rogers regularly undertakes missions for the security agency S.H.I.E.L.D., for which Fury is public director. | В результате Роджерс регулярно выполнял миссии для агентства безопасности Щ.И.Т., исполнительным директором которого был Фьюри. |
| Upon winning Slavianski Bazaar, Kudaibergen regularly appeared in local TV shows and public events. | После победы на «Славянском базаре» Димаш Кудайберген регулярно появлялся на местных телешоу и различных мероприятиях. |
| The National Polytechnical Museum regularly participates in the annual Night of Museums. | Национальный Политехнический музей регулярно принимает участие в акции ночь в музее. |
| They are regularly reported from Finland and may breed there. | Они регулярно регистрировались в Финляндии и, возможно, там гнездятся. |
| Jeanne regularly visits him in jail. | И навещает его в тюрьме регулярно. |
| The shares are regularly bought and sold at their market value. | Акции регулярно покупаются и продаются за их рыночную стоимость. |
| IATCA regularly publishes the Chinese know-how contents that have been made accessible and offers training courses in these topics. | IATCA регулярно публикует описание открытых китайских техник и проводит курсы обучения по этим темам. |
| The brokering services of Unitec are used regularly by more than 400 companies. | Брокерские службы Unitec регулярно используются более чем 400 фирмами. |
| Yoshikuni said Conan usually go to pray regularly at the temple Capital of Japan in Okinawa Prefecture before breakfast and dinner. | Yoshikuni сказал Конан обычно идут регулярно молиться в храме столицы Японии в префектуре Окинава перед завтраком и ужином. |
| Real money players who prefer ring games can take advantge of the "reload" bonuses regularly offered by the poker room. | Реальные игроки дег которые предпочитают игры кольца могут принять advantge тантьем «reload» регулярно предлагаемых комнатой покера. |
| Check you mail regularly, because the fraudsters can use the private information, contained in the mail. | Регулярно просматривайте свою почту, так как мошенники могут использовать личную информацию, содержащуюся в почте. |
| Thanks to unique technical solutions, any partner can check his savings regularly. | Благодаря уникальным техническим решениям, партнер сможет регулярно проверять состояние своих накоплений. |
| I wish to regularly receive information on Kompass. | Я хочу регулярно получать информацию о Kompass. |
| The pistes on the Yastrebets section are the most challenging and regularly host various winter sports competitions. | Трассы на Ястребец являются сложными и регулярно принимают различные зимние спортивные соревнования. |
| Piazza is the lowest place in Venice; therefore, it is regularly flooded by channels. | Пьяцца - самое низкое место в Венеции, поэтому ее регулярно затапливает водой из каналов. |
| I check the information on the pages I created and articles regularly. | Я проверить информацию на страницы, которые я создал и статьи регулярно. |
| He is at the head of an international company of wine trading and comes regularly in France for his professionals activities. | Он является руководителем международной компании, которая занимается торговлей вин и в связи со своей проффесиональной деятельностью, регулярно приезжает во Францию. |
| Over the summer we regularly organize entertaining programms with live music. | В летнее время регулярно проводятся развлекательные вечера с живой музыкой. |
| Besides, the leaps in fraction of a second were regularly inserted. | Кроме того, регулярно вставлялись скачки в доли секунды. |
| The user makes sure that the e-mail specified at registration is checked regularly for messages from Gameforge. | Пользователь должен регулярно проверять электронный адрес, указанный при регистрации, на предмет сообщений от Gameforge. |