The news about «hiding-places» with Soviet weapons at the Atlantic and Pacific coast of the country regularly appeared. |
Регулярно появлялись сообщения о «тайниках» с советским оружием на атлантическом и тихоокеанском побережье страны. |
Our chef Denis Kuznetsov regularly updates the menu, takes a keen interest in guests' opinion and perfects the menu accordingly. |
Шеф-повар Денис Кузнецов регулярно обновляет меню, интересуется мнением гостей и соответственно совершенствует его. |
It is very handy if you need to execute some command regularly (for instance daily, weekly or monthly). |
Это очень удобно, когда нужно выполнять какие-либо команды регулярно (например, ежедневно, еженедельно или ежемесячно). |
It is therefore important that you regularly update the ebuilds on your system so Portage knows about new software, security updates, etc. |
Поэтому необходимо регулярно обновлять сборочные файлы, чтобы Portage знала о новых программах, обновлениях, связанных с безопасностью и т.д. |
If your file is popular and regularly downloaded then it can be stored for unlimited period of time. |
Если Ваш файл популярен и регулярно скачиваем, то он может храниться у нас неограниченное время. |
By participating regularly in international conferences, our specialists guarantee an abundant exchange of experience and knowledge. |
Регулярно участвуя в международных конференциях, наши специалисты гарантируют богатый обмен опытом и знаниями. |
Hence, the importance of regularly looking after the good state of our body during this long journey. |
Именно поэтому очень важно в течение всей долгой жизни регулярно заботиться о хорошем состоянии своего организма. |
These communities now regularly participate in consultations on AIDS-related issues with the Ministry of Health. |
Эти сообщества сегодня регулярно участвуют в консультациях по вопросам СПИДа в министерстве здравоохранения. |
Google regularly reviews its compliance with this Privacy Policy. |
Google регулярно проверяет соблюдение данной Политики конфиденциальности. |
The NATO Liaison Officer in Central Asia also visits Tashkent regularly and reviews cooperation with the government. |
Сотрудник по связи и взаимодействию НАТО в Центральной Азии также регулярно посещает Ташкент и проводит обзор сотрудничества совместно с правительством страны. |
Children of patients should be screened regularly for visual changes related to dominant optic atrophy. |
Детям больных следует регулярно обследоваться на визуальные изменения, связанные с доминантной атрофией зрительного нерва. |
Saga works in a coffee shop and regularly stops at the local music store to play her mother's piano. |
Сага работает в кафе и регулярно заходит в местный музыкальный магазин, чтобы поиграть на рояле своей матери. |
The activists of the Young Front regularly take part in unauthorized demonstrations, during which most of them are arrested by the police. |
Активисты Молодого Фронта регулярно участвуют в несанкционированных властями акциях, в ходе которых многие из них задерживаются милицией. |
Early in his career he worked regularly with director Erich von Stroheim. |
В начале своей карьеры он регулярно работал с режиссёром Эрихом фон Штрогеймом. |
The band regularly performs in Boston and New Orleans. |
Группа регулярно выступает в Бостоне и Новом Орлеане. |
Since 2001 it has been regularly published with a revised concept. |
С 2001 года издаётся регулярно в уточнённой концепции. |
Old Trafford is also regularly used for private functions, particularly weddings, Christmas parties and business conferences. |
«Олд Траффорд» также регулярно используется в частных целях, например, для свадебных церемоний, рождественских вечеринок и деловых конференций. |
As director, Strauss wrote many of the songs, performed regularly off Broadway, and recorded 27 albums. |
В качестве режиссера Штраус написал многие песни, регулярно выступал на Бродвее, а также записал 27 альбомов. |
The company's results are regularly audited by "Big 4" companies. |
Результаты деятельности RIM регулярно аудируются компанией из «Большой четверки». |
International trade fairs, significant city events, grand shows and presentations regularly take place in Manezh since the opening of the renewed building. |
Международные выставки, значимые городские мероприятия, грандиозные шоу-программы и презентации проходят регулярно с момента открытия обновленного Манежа. |
Playing regularly in the first team really developed my game. |
Регулярно играя в первой команде я действительно развил свою игру. |
German researchers regularly travel to Gilgit-Baltistan as part of this project. |
Германские исследователи регулярно посещают Гилгит-Балтистан в рамках этого проекта. |
The OWP regularly takes part in actions focused on the support for the Serbian Kosovo. |
Объединение регулярно принимает участие в мероприятиях, ориентированных на поддержку сербского Косово. |
The plague recurred regularly in the city until its last major outbreak in 1649. |
Чума регулярно наведывалась в город до своей последней вспышки в 1649 году. |
My father always listened to the radio and regularly to sport. |
Мой отец всегда слушал радио и регулярно занимался спортом. |