| The news about «hiding-places» with Soviet weapons at the Atlantic and Pacific coast of the country regularly appeared. | Регулярно появлялись сообщения о «тайниках» с советским оружием на атлантическом и тихоокеанском побережье страны. |
| Our chef Denis Kuznetsov regularly updates the menu, takes a keen interest in guests' opinion and perfects the menu accordingly. | Шеф-повар Денис Кузнецов регулярно обновляет меню, интересуется мнением гостей и соответственно совершенствует его. |
| It is very handy if you need to execute some command regularly (for instance daily, weekly or monthly). | Это очень удобно, когда нужно выполнять какие-либо команды регулярно (например, ежедневно, еженедельно или ежемесячно). |
| It is therefore important that you regularly update the ebuilds on your system so Portage knows about new software, security updates, etc. | Поэтому необходимо регулярно обновлять сборочные файлы, чтобы Portage знала о новых программах, обновлениях, связанных с безопасностью и т.д. |
| If your file is popular and regularly downloaded then it can be stored for unlimited period of time. | Если Ваш файл популярен и регулярно скачиваем, то он может храниться у нас неограниченное время. |
| By participating regularly in international conferences, our specialists guarantee an abundant exchange of experience and knowledge. | Регулярно участвуя в международных конференциях, наши специалисты гарантируют богатый обмен опытом и знаниями. |
| Hence, the importance of regularly looking after the good state of our body during this long journey. | Именно поэтому очень важно в течение всей долгой жизни регулярно заботиться о хорошем состоянии своего организма. |
| These communities now regularly participate in consultations on AIDS-related issues with the Ministry of Health. | Эти сообщества сегодня регулярно участвуют в консультациях по вопросам СПИДа в министерстве здравоохранения. |
| Google regularly reviews its compliance with this Privacy Policy. | Google регулярно проверяет соблюдение данной Политики конфиденциальности. |
| The NATO Liaison Officer in Central Asia also visits Tashkent regularly and reviews cooperation with the government. | Сотрудник по связи и взаимодействию НАТО в Центральной Азии также регулярно посещает Ташкент и проводит обзор сотрудничества совместно с правительством страны. |
| Children of patients should be screened regularly for visual changes related to dominant optic atrophy. | Детям больных следует регулярно обследоваться на визуальные изменения, связанные с доминантной атрофией зрительного нерва. |
| Saga works in a coffee shop and regularly stops at the local music store to play her mother's piano. | Сага работает в кафе и регулярно заходит в местный музыкальный магазин, чтобы поиграть на рояле своей матери. |
| The activists of the Young Front regularly take part in unauthorized demonstrations, during which most of them are arrested by the police. | Активисты Молодого Фронта регулярно участвуют в несанкционированных властями акциях, в ходе которых многие из них задерживаются милицией. |
| Early in his career he worked regularly with director Erich von Stroheim. | В начале своей карьеры он регулярно работал с режиссёром Эрихом фон Штрогеймом. |
| The band regularly performs in Boston and New Orleans. | Группа регулярно выступает в Бостоне и Новом Орлеане. |
| Since 2001 it has been regularly published with a revised concept. | С 2001 года издаётся регулярно в уточнённой концепции. |
| Old Trafford is also regularly used for private functions, particularly weddings, Christmas parties and business conferences. | «Олд Траффорд» также регулярно используется в частных целях, например, для свадебных церемоний, рождественских вечеринок и деловых конференций. |
| As director, Strauss wrote many of the songs, performed regularly off Broadway, and recorded 27 albums. | В качестве режиссера Штраус написал многие песни, регулярно выступал на Бродвее, а также записал 27 альбомов. |
| The company's results are regularly audited by "Big 4" companies. | Результаты деятельности RIM регулярно аудируются компанией из «Большой четверки». |
| International trade fairs, significant city events, grand shows and presentations regularly take place in Manezh since the opening of the renewed building. | Международные выставки, значимые городские мероприятия, грандиозные шоу-программы и презентации проходят регулярно с момента открытия обновленного Манежа. |
| Playing regularly in the first team really developed my game. | Регулярно играя в первой команде я действительно развил свою игру. |
| German researchers regularly travel to Gilgit-Baltistan as part of this project. | Германские исследователи регулярно посещают Гилгит-Балтистан в рамках этого проекта. |
| The OWP regularly takes part in actions focused on the support for the Serbian Kosovo. | Объединение регулярно принимает участие в мероприятиях, ориентированных на поддержку сербского Косово. |
| The plague recurred regularly in the city until its last major outbreak in 1649. | Чума регулярно наведывалась в город до своей последней вспышки в 1649 году. |
| My father always listened to the radio and regularly to sport. | Мой отец всегда слушал радио и регулярно занимался спортом. |