| In 2007, he regularly appeared as an actor in the filmmaking reality show On the Lot. | В 2007 году он регулярно выступал в роли актёра реалити-шоу «На лот». |
| The songs "Captor of Sin" and "Chemical Warfare" are regularly featured on the band's live set list. | Песни «Captor of Sin» и «Chemical Warfare» стали регулярно исполняться на концертах. |
| He is currently regularly touring with Three Friends, Us (Derek Austin, Herbie Flowers, Chris Spedding), and Chris Jagger's Atocha. | В настоящее время Мортимор регулярно гастролирует с группами Тгёё Friends, US (Дерек Остин, Херби Флауэрс, Крис Спеддинг) и коллективом «Аточа Криса Джаггера». |
| At 14, he performed as a DJ in a club for 500 people and after that was regularly booked for gigs. | В 14 лет он выступал в качестве диджея в клубе с численностью более 500 человек, а затем регулярно бронировался на концерты. |
| Unless otherwise noted, all species listed below are considered to occur regularly in New Zealand as permanent residents, summer or winter visitors, or migrants. | Если не указано иное, все перечисленные ниже виды считаются регулярно встречающимися в Новой Зеландии в качестве оседлых, перелетных или мигрирующих видов. |
| His paintings are now regularly published in history classroom books, monographs of The History of Russia, and historical belletristic literature. | Картины художника регулярно публикуются в школьных учебниках по истории, научных монографиях по истории России, исторической художественной литературе. |
| They all exhibited regularly in the state for several decades and were instrumental in forming the Society of Western Artists. | Группа регулярно организовывала выставки и сыграла важную роль в создании художественного общества Society of Western Artists. |
| Jensen played regularly through the 1973 season, and at age 30, he was expected to play for many years to come. | Йенсен регулярно играл в сезоне 1973 года и в возрасте 30 лет ещё не демонстрировал спада формы. |
| By 1990 the race began regularly hosting more than 100 runners and the number of runners increased to 321 in 2014. | К 1990 мероприятие стало регулярно собирать более 100 бегунов, и эта цифра выросла до 321 в 2014. |
| The song is regularly played during stoppages at AFL matches at the ANZ stadium in Sydney. | Песня регулярно играла во время перерывов на матчах австралийской футбольной лиги матчи на стадионе ANZ в Сиднее. |
| Beginning in 1656, his reputation as a composer was established and his compositions were regularly printed by Ballard. | С 1656 года он получил признание как композитор, его произведения регулярно появлялись в сборниках музыкального издателя Балларда. |
| Are there any other numbers that he's been calling regularly? | Есть другие номера на которые он регулярно звонит? |
| The Division regularly publishes data updates, including the Statistical Yearbook and World Statistics Pocketbook, and books and reports on statistics and statistical methods. | Отдел регулярно выпускает обновления данных, включая «Статистический ежегодник» и «Мировой статистический справочник», а также книги и доклады по вопросам статистики и статистических методов. |
| The President of the Rada regularly holds meetings with western policymakers and makes official statements criticizing the human rights violations and continuing Russification in Belarus. | Руководство Рады регулярно проводит встречи с западными полиси-мейкерами, выступает с официальными заявлениями, критикующими нарушения прав человека и русификацию в Белоруссии... |
| Bank loans have started to increase, but small borrowers, new borrowers, and start-up companies are regularly refused. | Объем банковских займов начал увеличиваться, но при этом мелкие заемщики, новые заемщики и начинающие компании регулярно получают отказ. |
| As of 1984, Pascal Sevran invited him regularly to appear in "La Chance aux Chansons". | Начиная с 1984 года Паскаль Севран (Pascal Sevran) начал регулярно приглашать его в передачу La Chance aux Chansons. |
| Otlet, as a child, had few friends, and played regularly only with his younger brother Maurice. | В детстве у него было мало друзей, и он регулярно играл только со своим младшим братом Морисом. |
| Our Forex News keeps you up to date and inform you regularly with news from the foreign exchange trading. | Наша Новости Forex держит вас в курсе и информировать вас регулярно новости с иностранной валютой. |
| Remember to write regularly sum up, looking back at the past, prospects come in, since the contact with SEO, everything has changed. | Помните писать регулярно Подводя итоги, оглядываясь на прошлое, перспективы войти, после контакта с SEO, все изменилось. |
| You can set any ReGet Deluxe event to happen at any time you want, regularly or depending on another event. | Вы можете установить любое действие ReGet Deluxe для запуска в определенное время, регулярно или в зависимости от другого события. |
| A mysterious character who appears and disappears quite regularly, Kujaku, gives them helpful advice, but his nature and intentions are unclear. | Таинственный персонаж, который регулярно появляется и исчезает, Куджаку, дал им полезный совет, но его природа и цели оставались неясны. |
| She has published a monograph and regularly publishes expert and scientific articles, both at home and abroad. | Автор монографии, регулярно печатает научные и профессиональные статьи, как в Словении, так и за рубежом. |
| In 1996, returned to Kyiv and since then has been playing many concerts in Ukraine and abroad, regularly visits Moscow. | В 1996 году Скрипка возвратился в Киев и с тех пор активно давал концерты на Украине и за границей, регулярно посещал Москву. |
| France was also helping to fund the Agency's regular budget and its Technical Cooperation Fund, and participated regularly in the Agency's activities. | Она вносит свой вклад в финансирование регулярного бюджета и фондов для целей сотрудничества МАГАТЭ и регулярно участвует в мероприятиях этого учреждения. |
| The intensive development programme for new Professional staff, which was introduced in 1997, includes regularly scheduled follow-up and ongoing career counselling for participants. | Интенсивная программа повышения квалификации для новых сотрудников категории специалистов, которая осуществляется с 1997 года, включает в себя регулярно проводимые контрольные мероприятия и текущие консультации по вопросам развития карьеры для участников. |