| The House-Museum of Niyazi regularly organizes various events dedicated to musical life of the Republic: memorable evenings, conferences and concerts. | В доме-музее Ниязи регулярно организуются различные мероприятия, посвященные событиям в музыкальной жизни республики: памятные вечера, конференции и концерты. | 
| She began to regularly release singles and albums from that point. | С тех пор она продолжала регулярно выпускать сольные синглы и альбомы. | 
| Houllier's successor Aimé Jacquet regularly selected Ginola for international matches, but often used him only as a substitute. | Преемник Улье, Эме Жаке регулярно выбирал Жинола для международных матчей, но часто использовал его только в качестве замены. | 
| He began performing regularly at the Improv and Laugh Factory comedy clubs. | Он начал регулярно выступать в «The Improv» и «Laugh Factory». | 
| Despite not being an active church, it is regularly used for baptisms and weddings. | Несмотря на то, что храм не является действующим, он регулярно используется для крещения и свадеб. | 
| These antibiotics are regularly used in biological research as a selective pressure tool to promote plasmid expression. | Эти антибиотики регулярно используются в биологическом исследовании в качестве инструмента селективного давления, чтобы вызвать транскрипцию и трансляцию плазмиды. | 
| The Confederacy's messages were far from secret, and the Union regularly cracked its messages. | Послания Конфедерации были далеки от секретных, и их противники регулярно взламывали сообщения. | 
| He is regularly present at royal marriages, baptismal ceremonies, and funerals. | Он регулярно присутствует на королевских браках, церемониях крещения и похорон. | 
| In the early 1970s, Wein began writing regularly for Marvel Comics. | В начале 1970-х Уэйн начинает регулярно писать для Marvel Comics. | 
| He regularly races in Historic racing events such as the Grand Prix de Monaco Historique. | Он регулярно участвует в исторических гонках, таких как Исторический Гран-при Монако. | 
| The main character is regularly visited by friends and relatives. | Бывшего игрока регулярно навещают друзья и родственники. | 
| Each car had one journalist as a passenger, with the journalists sending stories from the telegraph stations regularly throughout the race. | В каждом автомобиле в качестве пассажира присутствовал журналист, который регулярно отправлял материалы о гонке через лежащие на маршруте телеграфные станции. | 
| UN-Oceans will regularly prepare a work programme allowing it to effectively coordinate the response of its participating organizations to the mandates approved by their governing bodies. | Сеть «ООН-океаны» регулярно готовит программу работы, которая позволяет ей эффективно координировать меры участвующих организаций, принимаемые в ответ на мандаты, утверждаемые их руководящими органами. | 
| For Saami youth that live in areas where few speak Saami, there are distance education programmes and regularly organized language camps. | Для саамской молодежи, проживающей в тех районах, где мало говорят на саамском языке, организованы программы дистанционного обучения и регулярно проводятся языковые лагеря. | 
| Venues like the Odyssey and the Waterfront Hall regularly showcase the best Irish talent. | На крупнейших площадках страны, таких как спортивно-развлекательный центр Odyssey и концертно-выставочный комплекс Waterfront Hall регулярно проходят концерты самых талантливых ирландских артистов. | 
| Tom has been calling me regularly every evening. | Том мне звонит регулярно каждый вечер. | 
| The risk register is regularly reviewed and updated by the project management office. | Управление по проекту регулярно рассматривает и обновляет реестр рисков. | 
| Singapore regularly reviews and updates its control list to ensure that its system is in line with international practices. | Сингапур регулярно пересматривает и обновляет свой контрольный список, чтобы обеспечить соответствие своей системы международным нормам. | 
| He was selected regularly for the Netherlands national team but only played one match, against Austria on 12 April 1964. | Он регулярно вызывался в сборную Нидерландов, но сыграл только один матч против Австрии 12 апреля 1964 года. | 
| Employees of Bacup IT Company regularly attend Carnegie Mellon seminars. | Сотрудники компании Бэкап ИТ регулярно посещают семинары Carnegie Mellon. | 
| Since 1993, regularly upgraded and updated. | Начиная с 1993 года регулярно модернизируются и обновляются. | 
| During the summer of 2001, Wail regularly used computers at the Delray Beach Public Library. | В течение лета 2001 года Ваиль регулярно пользовался компьютером в публичной библиотеке Делрей-Бича. | 
| The foundation also regularly hosts foreign film festivals and showings in association with the various foreign embassies and cultural centres in the capital. | Фонд также регулярно проводит фестивали зарубежных фильмов и выставки совместно с различными зарубежными посольствами и культурными центрами столицы. | 
| Four months ago, you started calling your ob/gyn regularly. | Четыре месяца назад вы начали регулярно звонить своему гинекологу. | 
| And only one that's regularly enforced. | И за нарушение одного из них регулярно карают. |