Английский - русский
Перевод слова Regularly
Вариант перевода Регулярная

Примеры в контексте "Regularly - Регулярная"

Примеры: Regularly - Регулярная
JSB fair treatment training is regularly evaluated, reviewed and updated. Проводится регулярная оценка, обзор и обновление программы подготовки по вопросам справедливого обращения, предоставляемой СПС.
The contact database for the Platform newsletter should be continuously updated and the newsletter sent regularly, based on a needs analysis. Необходимо постоянное обновление базы подписчиков информационного бюллетеня Платформы и его регулярная рассылка, исходя из анализа потребностей.
Missions are regularly assessed, in particular through the conduct of strategic assessments, technical assessment missions and military capability studies. Проводится регулярная оценка миссий, в том числе посредством стратегической оценки, миссий по технической оценке и оценки военного потенциала.
The timeline for recruitment processes is closely monitored and regularly reported on. В отношении сроков набора персонала ведется тщательное наблюдение и регулярная отчетность.
The implementation of evaluation recommendations will be reported on regularly. Будет составляться регулярная отчетность об осуществление содержащихся в оценках рекомендаций.
However, major vendors were not regularly assessed as to whether they were "going concerns". Однако регулярная оценка крупных поставщиков с точки зрения того, являются ли они «действующими предприятиями», не проводилась.
In the previous month, advertisements had been regularly broadcast on the steps taken by the Togolese authorities to encourage refugees to return. Уже в течение месяца ведется регулярная трансляция рекламных роликов о мерах, принятых тоголезскими властями для возвращения беженцев.
The Attorney General and the Minister of Human Rights Affairs were consulted regularly and supported in their work. Оказывалась регулярная консультативная и иная помощь Генеральному прокурору и министру по правам человека.
The Action for Children Campaign, which regularly supplies information to the Working Group, was represented by observers. Наблюдателями была представлена регулярная предоставляющая информацию Рабочей группе организация "Кампания действий в защиту детей".
3.3 Needs of refugees regularly assessed against established standards and indicators. З.З Регулярная оценка потребностей беженцев по общепринятым нормам и показателям.
Water quality must be regularly checked. Должна проводиться регулярная проверка качества воды.
Very few reported that they actually do this, and only at UNFPA and WFP was the individual performance of committee members regularly assessed. Лишь очень немногие комитеты сообщили, что они реально делают это, и только в ЮНФПА и ВПП проводится регулярная оценка индивидуальной работы членов комитета.
Most of the countries have inter-agency coordination and the data is regularly published. В большинстве из них также обеспечиваются межведомственная координация и регулярная публикация этих данных.
Government troops are not paid regularly and some of them even sleep under trees. Правительственным военнослужащим не выплачивается регулярная заработная плата, а некоторые из них даже спят под деревьями.
The cells are cleaned regularly to keep them in a pristine state. Производится регулярная уборка, с тем чтобы в камерах поддерживалась безупречная чистота.
Other imprest accounts were also not reconciled regularly during the biennium. К тому же в течение двухгодичного периода не проводилась регулярная выверка и других счетов подотчетных сумм.
The plans are being regularly evaluated and updated for the subsequent period. Производятся регулярная оценка планов и их уточнение на последующий период.
Membership should rotate regularly to ensure a good coverage of representation across government and the community. Должна происходить регулярная ротация членов, обеспечивающая хороший охват представителей правительственных органов и общин.
Principally, in the absence of position occupancy limits, staff would not be required to change position regularly. Главным образом это связано с отсутствием предельных сроков нахождения в должности, в результате чего регулярная смена должности сотрудниками не будет обязательной.
These costs are classified as "development effectiveness" in the inter-agency harmonized cost classification, and will have clear results and regularly report on appropriate key performance indicators. Эти затраты относятся к категории "эффективность развития" в унифицированной межучрежденческой классификации затрат; в плане для этих ассигнований будут установлены четкие целевые показатели, будет предусмотрена регулярная отчетность по основным показателям эффективности.
Within the United Nations system, the humanitarian community has gone farthest in regularly subjecting its operations to rigorous external evaluation. В системе Организации Объединенных Наций регулярная практика проведения строгой внешней оценки своих операций наиболее развита у инстанций, занимающихся гуманитарной деятельностью.
Arms and ammunition are determined to be kept separately is regularly separated during storing. В процессе хранения проводится регулярная проверка раздельного хранения оружия и боеприпасов, как это предусматривается требованиями.
The interface relies on a regularly scheduled and completely automated procedure for downloading financial data from IMIS, which is then presented as part of the project record in IMDIS. В основе этого интерфейса лежит регулярная и полностью автоматизированная процедура загрузки финансовых данных из ИМИС, которые впоследствии представляются как часть системы регистрации проектов в ИМДИС.
Both military and civilians working at UNDOF must regularly be reached through newspapers, notice boards or conferences; С военнослужащими и гражданским персоналом, работающими в СООННР, должна вестись регулярная работа с помощью газет, сообщений на досках объявлений или конференций;
(a) Working overtime regularly to ensure the economic survival of the family; а) регулярная сверхурочная работа для обеспечения экономического выживания семьи;