Английский - русский
Перевод слова Proposal
Вариант перевода Предложение

Примеры в контексте "Proposal - Предложение"

Примеры: Proposal - Предложение
Such a proposal is not new but builds on what has already been done to build confidence among space-faring nations. Такое предложение не является новым, а развивает то, что уже было сделано с целью укрепления доверия между космическими странами.
India continues to support the proposal as it reflects, to a large extent, the priorities of most constituents of the Conference. И Индия по-прежнему поддерживает это предложение, ибо оно в значительной мере отражает приоритеты большинства субъектов Конференции.
The proposal which has been widely acclaimed as the most viable in years is on the table. У нас на столе лежит предложение, которое широко воспринимается как наиболее жизнеспособное за много лет.
Following an extensive discussion, the Chairman of the Commission prepared a draft proposal to amend the second sentence of rule 52. После обстоятельного обсуждения Председатель Комиссии подготовил проект предложения, с тем чтобы внести поправку во второе предложение правила 52.
On the proposal of Mr. SOLARI-YRIGOYEN, the second sentence was deleted. По предложению г-на СОЛАРИ ИРИГОЙЕНА второе предложение исключается.
It is that proposal which, as we all know, now enjoys the widest support. Именно это предложение, как известно, пользуется сейчас наибольшей поддержкой.
In our statement we keep referring to the proposal made by the group of "five Ambassadors". В своем выступлении мы постоянно ссылаемся на предложение группы "пяти послов".
My delegation is on record as stating that Sri Lanka fully supports the five Ambassadors' proposal. Моя делегация официально заявляла, что Шри-Ланка полностью поддерживает предложение пяти послов.
We could also consider any other proposal that would be likely to meet consensus. Мы могли бы рассмотреть и любое другое предложение, которое могло бы снискать себе консенсус.
We have always felt that the A5 proposal meets these requirements in full. Мы всегда считали, что этим требованиям вполне отвечает предложение пяти послов.
Like others, we continue to believe that the A5 proposal has the potential to address the range of concerns in this room. Как и другие, мы по-прежнему считаем, что предложение пяти послов потенциально способно урегулировать комплекс озабоченностей в этом зале.
On this occasion I would like to express my delegation's support for this proposal, for several reasons. В этой связи мне хотелось бы заявить, что моя делегация поддерживает это предложение, и на то есть ряд причин.
Pakistan supports the A5 proposal as it presents a package solution to address the four core issues in a comprehensive and balanced manner. Пакистан поддерживает предложение пятерки послов, ибо оно представляет собой пакетное решение для всеобъемлющего и сбалансированного урегулирования четырех ключевых проблем.
As in previous statements, Brazil fully supports the A5 proposal. Как и в своих предыдущих заявлениях, Бразилия полностью поддерживает предложение пятерки послов.
A proposal was made by a member of this Conference. А ведь предложение было внесено членом данной Конференции.
But I hope that the proposal will stimulate the member countries of the Conference on Disarmament in a constructive manner. Но я надеюсь, что предложение будет конструктивным образом стимулировать страны - члены Конференции по разоружению.
The United States proposal will be given most serious consideration in Islamabad, which it deserves. В Исламабаде предложение Соединенных Штатов будет подвергнуто самому серьезному рассмотрению, какого оно и заслуживает.
If this proposal helps break the logjam in the CD, we will contribute actively to that process. Если это предложение поможет преодолеть затор на КР, то мы будем активно способствовать этому процессу.
This type of proposal was what we hoped to encourage in this room. Вот такого рода предложение мы как раз и рассчитывали поощрять в этом зале.
We will study his proposal for a treaty carefully. Мы тщательно изучим его предложение по договору.
The "five Ambassadors' proposal", though enjoying absolute majority, remains on paper. Хотя оно и снискало себе поддержку абсолютного большинства, остается на бумаге "предложение пяти послов".
The five Ambassadors' proposal, which has already been accepted by the vast majority of members, offers a workable way out of this impasse. Предложение пятерки послов, которое уже принято подавляющим большинством членов, дает работоспособный выход из этого тупика.
For instance, the five Ambassadors' proposal for a programme of work has produced few results, and we must break from its spell. Например, предложение пяти послов по программе работы дало мало результатов, и нам надо разрушить его чары.
This proposal is of course open to development and modification. Разумеется, это предложение открыто для развития и модификаций.
The Amorim proposal was unable to move us into working mode. Предложение Аморима оказалось не в состоянии перевести нас в рабочий режим.