| Your proposal is a direct contravention of that agreement. | Ваше предложение полностью противоречит этому соглашению. |
| If you ask me if my marriage proposal still stands... my answer is yes. | Поэтому если ты спрашиваешь, в силе ли мое предложение, я отвечаю - да. |
| I thank you for your proposal, but I can't consider it. | Я благодарю Вас за Ваше предложение, но я не могу рассмотреть его. |
| I find this entire proposal an outrage. | Я нахожу само это предложение оскорблением. |
| We have to cancel the proposal of dismissal right away. | Мы сейчас же должны отклонить предложение об отставке премьер-министра. |
| It must have been some proposal you put on the table. | Наверное, ты сделала предложение, от которого нельзя отказаться. |
| We made a modest proposal to the NSF. | Мы подали скромное предложение в Национальный научный фонд. |
| But I was intrigued by a third proposal that came across my desk. | Но меня заинтриговало третье предложение, которое оказалось на моем столе. |
| And I'm saying that a proposal would require... | И я просто говорю, что это предложение будет озна... |
| I promise my thesis proposal is unlike anything you've ever heard. | Клянусь, моё предложение отличается от всего, о чём вы слышали. |
| But no one will ever know it if the bloated windbags of academia won't even consider my proposal. | Но никто об этом не узнает, если невежи из Академии даже не рассмотрят моё предложение. |
| Todd saying yes to Melissa's proposal. | Если бы Тодд принял предложение Мелиссы. |
| This is the agency's proposal for Décopril. | Это предложение агентства по "Декоприлу". |
| This is a proposal that has been talked about a lot in Europe. | Это предложение, о котором много говорят в Европе. |
| Well, let me make you a proposal. | Что ж, тогда позволь сделать тебе предложение. |
| Julia, I have a proposal. | Джулия, у меня есть предложение. |
| You've taken weeks to respond to every proposal I've presented. | У вас уходили недели, чтобы ответить на каждое мое предложение. |
| The proposal was voted down 1 1 to 9. | Мое предложение было провалено - 11 против 9. |
| Nothing's decided until we get a proposal. | Нечего решать, пока мы не услышим предложение. |
| I... I have a proposal for you to consider. | У меня есть к вам предложение. |
| I went home and thought about your proposal. | Я пришла домой и обдумала твое предложение. |
| Good, 'cause I have a proposal for you. | Хорошо, потому что у меня есть предложение для тебя. |
| It's not such a bad proposal. | Это не такое уж плохое предложение. |
| I know him very well, otherwise I wouldn't have accepted his proposal. | Я его очень хорошо знаю, иначе я не приняла бы его предложение... |
| A proposal of mine is shortly, for me. | Короче, у меня есть предложение. |