Английский - русский
Перевод слова Proposal
Вариант перевода Предложение

Примеры в контексте "Proposal - Предложение"

Примеры: Proposal - Предложение
Germany reiterated its proposal for an international plutonium regime. Германия вновь повторяет свое предложение о создании международного режима для плутония.
Another proposal still under consideration relates to the State-owned public media. Другое предложение, находящееся в стадии рассмотрения, касается средств массовой информации, находящихся в ведении государства.
I endorse the proposal and strongly recommend that we adopt it. Я поддерживаю это предложение и настаиваю на том, чтобы мы его приняли.
We urge speedy approval of that proposal. Мы настоятельно призываем как можно скорее утвердить это предложение.
Yet the proposal prompted three concerns. Однако это предложение вызывает у него три замечания.
To tell you that we recently received a proposal. Для того, чтобы сказать вам, что мы недавно получили предложение.
Because your proposal suggests that you don't. Поскольку твое предложение, говорит о том, что нет.
The proposal of Italy concerning existing agreements deserved careful consideration. Что же касается существующих соглашений, то предложение Италии заслуживает внимательного изучения.
The proposal to guarantee anonymity in 1.8.3.12.2 was not adopted. Предложение по пункту 1.8.3.12.2, направленное на обеспечение анонимности, не было принято.
He said that the proposal had two components. Он сообщил, что это предложение состоит из двух компонентов.
The Working Party was informed that CEFIC had withdrawn its proposal. Рабочая группа была проинформирована о том, что ЕСФХП снял с обсуждения внесенное им предложение.
Several delegations supported the proposal and justified their opinions. Некоторые делегации поддержали это предложение, соответствующим образом обосновав свое мнение.
The proposal to reduce the statistical base period to nine years seemed a good compromise. Что касается базисного статистического периода, то предложение относительно его сокращения до девяти лет, по-видимому, является хорошим компромиссным решением.
The proposal was therefore absolutely unacceptable. По этой причине данное предложение является совершенно неприемлемым.
This was also initially planned under the original GTPNet proposal but was not implemented. Эту же идею сначала планировалось осуществить в рамках исходного проекта ГСЦВТ-Интернет, однако это предложение не было реализовано.
That proposal is for individual States to consider and act upon. Это предложение могли бы рассмотреть отдельные заинтересованные государства и принять по нему соответствующие меры.
He justified the proposal by international lighting conventions. Он обосновал это предложение, сославшись на международные конвенции по вопросам освещения.
Anyone concerned about that issue should submit a proposal for consideration. Каждому, кто имеет сомнения по этому вопросу, следует представить предложение для рассмотрения.
This proposal is acceptable to both ECE and UNESCO. Это предложение приемлемо как для ЕЭК, так и для ЮНЕСКО.
So perhaps the Italian proposal could come on stage again. Поэтому, может быть, итальянское предложение вновь сможет выйти на сцену.
One such was the Swiss proposal for an international centre for humanitarian demining. Одной из таких инициатив стало предложение Швейцарии о создании международного центра по вопросам разминирования в рамках гуманитарных операций.
The proposal to add a paragraph 23 bis was rejected. Предложение о включении в текст нового пункта 23-бис в подобной редакции отклоняется.
This proposal is one that my delegation supports. Это предложение относится к числу тех, которые поддерживаются моей делегацией.
That proposal is not only realistic but expedient. Это предложение является не только реалистичным, но и безотлагательным.
The PRESIDENT: You have heard the proposal. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Вы слышали предложение.