Английский - русский
Перевод слова Proposal
Вариант перевода Предложение

Примеры в контексте "Proposal - Предложение"

Примеры: Proposal - Предложение
This proposal was strongly supported by Azerbaijan. Это предложение было активно поддержано Азербайджаном.
The secretariat requested Mr. Minasyan to prepare a detailed proposal on the issues that should be a subject of this training. Секретариат просил г-на Минасяна подготовить подробное предложение по тем вопросам, которые следовало бы рассмотреть в ходе такой сессии.
Although certain members of the Commission supported that proposal, the Commission rejected it. Хотя это предложение было положительно воспринято некоторыми членами Комиссии, оно было отвергнуто.
Members of the Council welcomed the proposal by the Secretary-General to strengthen MINUSTAH in response to the critical situation. Члены Совета приветствовали предложение Генерального секретаря об укреплении МООНСГ в связи со сложившейся критической обстановкой.
A proposal for the revision of the memorandum of understanding was under review by the Government of Italy during the performance period. В течение отчетного периода предложение о внесении изменений в меморандум о взаимопонимании находилось на рассмотрении правительства Италии.
Unfortunately, Armenia is still delaying a definite answer to the Co-Chairs' proposal. К сожалению, Армения все еще медлит с окончательным ответом на предложение сопредседателей.
My delegation considers the proposal to be a good starting point for moving forward. Моя делегация считает, что это предложение будет хорошей отправной точкой для движения вперед.
The Commission will also have before it a proposal for the dates of the session. Комиссии будет представлено также предложение относительно сроков проведения этой сессии.
Therefore, any proposal in this regard should be closely analysed by the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. Поэтому любое предложение в этой связи должно быть тщательно проанализировано Управлением по планированию программ, бюджету и счетам.
The proposal would require all parties to meet efficiency standards in the production of HCFC22 and to destroy all remaining by-product HFCs. Данное предложение требует от всех Сторон соблюдать стандарты эффективности при производстве ГХФУ22 и уничтожить все оставшиеся побочные продукты ГФУ.
His delegation therefore supported the Rio Group's proposal to task the Committee with examining the legal aspects of the reform of the United Nations. В этой связи его делегация поддерживает предложение Группы Рио поручить Комитету изучить юридические аспекты реформы Организации Объединенных Наций.
That is why we have chosen to support the proposal by Serbia. Поэтому мы решили поддержать предложение Сербии.
Mr. Ngoy Kasongo (Observer for the Democratic Republic of the Congo) supported the proposal of the African States. Г-н Нгуа Касонго (наблюдатель от Демократической Республики Конго) поддерживает предложение африканских государств.
While he sympathized with the position of the Chinese delegation, he was hesitant to accept its proposal. И хотя оратор симпатизирует позиции делегации Китая, он не вполне готов поддержать внесенное ею предложение.
The proposal of Benin would be a useful addition to the text. Предложение Бенина представляет собой полезное добавление к тексту.
The representative of Germany's explanation of the differences between draft articles 81 and 82 was convincing, and his delegation supported the proposal. Разъяснение представителем Германии разницы между проектами статей 81 и 82 представляется убедительным и поэтому делегация Индии поддерживает данное предложение.
He announced that the proposal for this amendment would be transmitted for consideration and vote for the November 2012 session of AC.. Он сообщил, что предложение по этой поправке будет передано для рассмотрения и голосования на сессии АС.З в ноябре 2012 года.
He suggested that a proposal for the deadline of the second phase would be brought forward separately. Он отметил, что предложение по предельному сроку для завершения второго этапа будет представлено отдельно.
In principle the certification authority should maintain the right not to accept a manufacturer's proposal that could not be justified. В принципе сертификационному органу следует сохранить за собой право не принимать предложение изготовителя, которое не может быть обосновано.
As at 10 September 2012, UNISFA has not received a response regarding the proposal from either Government. По состоянию на 10 сентября 2012 года ЮНИСФА не получили ответа на свое предложение от какого-либо из правительств.
It was prepared to consider any constructive proposal to address that sensitive matter within the framework of international law. Оно готово рассмотреть любое конструктивное предложение по решению этого непростого вопроса в рамках международного права.
The proposal was thus to prepare draft articles that would serve as a convention on crimes against humanity. Поэтому предложение заключается в том, чтобы подготовить такие проекты статей, которые играли бы роль конвенции о преступлениях против человечности.
Note: Under NAPA implementation, each tick mark represents one Project Identification Form (PIF) or project proposal submitted. Примечание: В колонке "Осуществление НПДА" каждая галочка отражает одну форму для определения проектов (ФОП) или представленное предложение по проекту.
The initial proposal had been refined through a process of consultation through e-mails and webinars. Первоначальное предложение было уточнено в рамках процесса консультаций по электронной почте и с помощью семинаров по Интернету.
The experts revised the proposal and the revised version is annexed to this report. Эксперты внесли поправки в это предложение, и пересмотренный ими вариант содержится в приложении к настоящему докладу.