Английский - русский
Перевод слова Proposal
Вариант перевода Предложение

Примеры в контексте "Proposal - Предложение"

Примеры: Proposal - Предложение
Under the instructions of my Government, I am enclosing a memorandum which explains the proposal of the Prime Minister of Pakistan. По поручению моего правительства я препровождаю меморандум, который разъясняет это предложение премьер-министра Пакистана.
The proposal of the Prime Minister of Pakistan responds to this desire. Предложение премьер-министра Пакистана идет навстречу этому пожеланию.
In particular, the proposal to accord duty-free treatment to exports of the least developed countries should be given urgent consideration. В частности, необходимо безотлагательно рассмотреть предложение о распространении на экспортную продукцию наименее развитых стран беспошлинного режима.
Delegations welcomed the proposal to hold the fourth meeting at ECLAC headquarters in Santiago, Chile, in early September 1997. Делегации с признательностью отметили предложение о проведении четвертого совещания в штаб-квартире ЭКЛАК в Сантьяго-де-Чили в начале сентября 1997 года.
In that regard, Bolivia had developed a programmatic proposal centred on the concept of sustainable development. В этом отношении Боливия разработала программное предложение, ориентированное на концепцию устойчивого развития.
This proposal was made at the Kingston session, which allowed for an exchange of views that went well beyond a mere survey of regional issues. Это предложение было сделано на сессии в Кингстоне, которая позволила обменяться мнениями за рамками простого обзора региональных вопросов.
A positive reaction to this proposal might make the report of the Security Council to the General Assembly, in its present format, simply redundant. Позитивная реакция на это предложение могла бы сделать доклад Совета Безопасности Генеральной Ассамблее в его нынешней форме излишним.
Another example in this context is the Czech proposal made in the Working Group on the reform of the Security Council. Другим примером в этом контексте является предложение Чешской Республики, сделанное в Рабочей группе по реформе Совета Безопасности.
President Hosni Mubarak has been making such a proposal since April 1990. Президент Хосни Мубарак впервые выдвинул такое предложение в апреле 1990 года.
The European Union, accordingly, calls ardently on all delegations to reject the proposal to delete operative paragraph 29. Европейский союз, соответственно, горячо призывает все делегации отвергнуть предложение об изъятии пункта 29 постановляющей части.
The CHAIRMAN asked Mr. Bruni Celli to submit a concrete proposal for a new question to be added to the list of issues. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает г-ну Бруни Сельи представить конкретное предложение относительно включения в перечень нового вопроса.
Austria would support all such efforts and welcomed the Canadian proposal for a meeting of States which supported a ban. Австрия будет поддерживать все такие усилия и приветствует канадское предложение о созыве совещания государств, которые выступают за такое запрещение.
We all remember the scant response to the International Law Commission's proposal for arbitration procedures made in the General Assembly. Все мы помним тот слабый отклик, который встретило на Генеральной Ассамблее предложение Комиссии международного права относительно арбитражных процедур.
It is in this spirit that President Clinton withdrew last year the United States proposal for a 10-year withdrawal right. Именно в этом духе президент Клинтон в прошлом году отозвал предложение Соединенных Штатов относительно права выхода из договора через десять лет.
In this connection I support the proposal made by the distinguished representative of Indonesia and a number of other delegations. В этой связи я поддерживаю предложение уважаемого представителя Индонезии и ряда других делегаций.
Any initiative or proposal that will be helpful to this exercise should be most welcome. И следует всячески приветствовать любую инициативу или предложение, которые способствовали бы этой работе.
The Australian proposal no doubt presented after much arduous work by the Australian delegation deserves to be carefully studied. Австралийское предложение, представленное, несомненно, после проведения австралийской делегацией большой кропотливой работы, заслуживает тщательного изучения.
If the Russian proposal is adopted, then the problem of equal transparency at test sites can be rapidly resolved. Если российское предложение будет принято, то проблема равной прозрачности полигонов может быть быстро решена.
This proposal was tabled after two months of Presidential consultations had unfortunately failed to achieve consensus on the subject. Это предложение было внесено после того, как двухмесячные председательские консультации, к сожалению, не увенчались консенсусом по этому вопросу.
We do not consider that the proposal put forward by our delegation undertakes to examine these principles. Мы не считаем, что выдвинутое нашей делегацией предложение направлено на рассмотрение этих принципов.
So far, there exists only one such proposal which has not however equally been accepted. На данный момент существует только одно такое предложение, которое, однако, также принято не было.
From that debate I understood that delegations generally welcomed the proposal drafted by the Friend of the Chair on that subject. Из этих дебатов я понял, что делегации в целом приветствуют предложение, внесенное товарищем Председателя на этот счет.
Therefore, on the issue of entry into force, the Chinese delegation supports any proposal consistent with the above principle. Поэтому в вопросе о вступлении в силу китайская делегация поддерживает любое предложение, согласующееся с вышеуказанным принципом.
At the beginning of the negotiations, China advocated a separate article in the treaty on this issue and tabled a textual proposal. В начале переговоров Китай отстаивал идею включения в договор отдельной статьи по этому вопросу и представил текстовое предложение.
The argument that this proposal creates a precedent is therefore not correct. И поэтому довод о том, что это предложение создает прецедент, некорректен.