Английский - русский
Перевод слова Proposal
Вариант перевода Предложение

Примеры в контексте "Proposal - Предложение"

Примеры: Proposal - Предложение
Your proposal meets with my satisfaction, Denise. Ваше предложение встретилось с моим одобрением, Дениз.
The Don government will consider the Revolutionary Committee's proposal and give its answer in writing by 10 a.m. tomorrow. Донское правительство рассмотрит предложение ревкома и даст ответ в письменной Форме к 1 0 часам утра назавтра.
Make a proposal to purchase group Brikmana. Выставить предложение о покупке группы Брикмана.
The South Kharunese delegation is going to draw up a proposal but we can't guarantee that negotiations will be reopened. Делегация Южного Каруна собирается выдвинуть предложение но мы не можем гарантировать, что переговоры возобновятся.
I had to stop the proposal, and I panicked. Мне нужно было сорвать предложение, и я запаниковала.
Father, please ask me if I'm happy, since I've received a marriage proposal. Пап, лучше спроси, счастлива ли я, получив это предложение.
If you accept my proposal, you'll see your little brother back alive. Если вы примете мое предложение, ваш брат останется невредимым.
"proposal for a harrison parker recruitment video"? "Предложение создания видео по привлечению кадров в Гаррисон и Паркер"
Well, I accept your proposal. Хорошо, я принимаю твое предложение.
I don't think I have explained my proposal fully. Я еще не обрисовал мое предложение полностью.
Surprised I agreed to Reed's proposal? Ты удивлена, что я согласился на предложение Рида?
We'll need to work out a proposal to present to our board. Нам нужно будет подготовить предложение для правления.
Seriously, you've got, like, a real shot at getting that proposal next week. Серьезно, у тебя есть все шансы получить предложение на следующей неделе.
And my request is that we take on Hazel Mahoney's recent proposal posthumously. И моё прошение состоит в том, чтобы мы приняли недавнее предложение Хейзел Махони, посмертно.
Gentlemen, my funding proposal sits in front of you. Господа, моё предложение о финансировании перед вами.
Rather, I would ask you to consider a proposal. Вместо этого я бы хотел, чтобы вы рассмотрели предложение.
You made a business proposal, I'm obliged to reject it. Вы сделали деловое предложение, Я вынужден отклонить его.
Which is why I'd like to make a counter proposal. Вот поэтому я хотел бы сделать встречное предложение.
They turned down Adam's proposal before Eve said yes. Они отвергли предложение Адама до того, как согласилась Ева.
Well, I looked at his proposal - his research was excellent. Я видела его предложение, его исследования превосходны.
The group consensus is that his proposal will be met with an humiliating, soul-crushing rejection. Коллектив сошелся во мнении, что его предложение будет встречено унизительным, душе-дробительным отказом.
We have a business proposal for you. У нас есть деловое предложение для тебя.
a proposal that could be mutually beneficial- предложение, которое может быть взаимно выгодным.
I'm not going through with your proposal. Я не собираюсь принимать твое предложение.
I just humiliated myself by accepting your non-marriage proposal. Я только-что унизила себя приняв твое не предложение о браке.