Английский - русский
Перевод слова Proposal
Вариант перевода Предложение

Примеры в контексте "Proposal - Предложение"

Примеры: Proposal - Предложение
With that comment, he welcomed the United States efforts in submitting its proposal. С учетом этого замечания он приветствует усилия Соединенных Штатов, представивших свое предложение.
Ms. VEGA (Peru) endorsed that view, and supported the joint proposal of Germany and Argentina contained in article 13. Г-жа ВЕГА (Перу) одобряет эту позицию и поддерживает совместное предложение Германии и Аргентины, содержащееся в статье 13.
She supported the Belgian proposal regarding the preservation of evidence. Она поддерживает предложение Бельгии о сохранении доказательств.
He, too, supported the Belgian proposal regarding the Prosecutor's right to take steps to preserve evidence. Оратор также поддерживает предложение Бельгии относительно права Прокурора принимать меры для сохранения доказательств.
He endorsed the Belgian proposal for preservation of evidence during such a period, and thought that witnesses, too, should be protected. Он одобряет предложение Бельгии о сохранении доказательств в течение такого периода и полагает, что необходимо также обеспечить защиту свидетелей.
Article 19 constituted an interesting proposal, but it would be very difficult to introduce such a sensitive provision into the Statute. Статья 19 представляет собой интересное предложение, однако внести такое деликатное положение в Статут было бы весьма трудно.
In his view, the existing text of article 15 was not clear and he supported the Mexican proposal. На его взгляд, существующий текст статьи 15 не является четким, и он поддерживает предложение Мексики.
The United States proposal regarding paragraph 1 (a) should be dealt with in another context. Предложение Соединенных Штатов, касающееся пункта 1 а), должно быть рассмотрено в другом контексте.
The proposal for a screening process to ensure the election of the best available judges worldwide was an interesting one. Предложение о процедуре проверки для обеспечения выбора самых лучших судей представляется интересным.
In paragraph 4 of article 43, one proposal was that the Deputy Prosecutor should be appointed by the Prosecutor. В пункте 4 статьи 43 одно предложение состояло в том, что заместитель прокурора должен назначаться прокурором.
Switzerland's proposal was that amendments should require a large majority, perhaps a five-sixths majority. Предложение Швейцарии заключается в том, что для принятия поправок необходимо значительное большинство, возможно, большинство в пять шестых голосов.
He supported the Swiss proposal for articles 110 and 111. Оратор поддерживает предложение Швейцарии в отношении статей 110 и 111.
He supported the proposal that articles 100 and 111 be combined. Оратор поддерживает предложение об объединении статей 110 и 111.
The proposal to resolve the problem by treating it as a jurisdictional matter warranted consideration. Предложение решить эту проблему путем отнесения ее к сфере юрисдикции заслуживает рассмотрения.
Mr. NIYOMRERKS (Thailand) said that his delegation also favoured proposal 2. Г-н НИЙОМРЕРКС (Таиланд) говорит, что его делегация также поддержит предложение 2.
Mr. de KLERK (South Africa) supported proposal 2 for the reasons given by other speakers. Г-н де КЛЕРК (Южная Африка) поддерживает предложение 2 по причинам, которые уже приводились другими ораторами.
Switzerland's proposal for article 110 should be given full consideration. Предложение Швейцарии относительно статьи 110 должно быть всесторонне изучено.
The Spanish proposal, unlike the original draft, went a long way to meeting those objectives. Предложение Испании, в отличие от первоначального проекта, в большой степени отвечает этим задачам.
Mr. PENKO (Slovenia) supported the replacement of the original article 25 by the United States proposal. Г-н ПЕНКО (Словения) поддерживает предложение о замене первоначального текста статьи 25 предложением Соединенных Штатов.
France had been responsible for the proposal given as proposal 4 in the draft text for article 27, but was flexible and thought that proposal 4 could perhaps be combined with proposal 1. Франция представила предложение, которое фигурирует под номерам 4 в тексте проекта статьи 27, однако она занимает гибкую позицию и считает, что предложение 4, по-видимому, можно было бы объединить с предложением 1.
Mr. AGBETOMEY (Togo) welcomed the Spanish proposal, which was more explicit than the original draft. Г-н АГБЕТОМЕЙ (Того) приветствует предложение Испании, которое является более четким, чем первоначальный проект.
The Spanish proposal provided a good basis for a new draft, and he supported it. Предложение Испании служит хорошей основой для нового проекта, и он поддерживает его.
He was also ready to support the Spanish proposal. Он также готов поддержать предложение Испании.
That proposal had been supported by other delegations, and there had been no objection. Это предложение было поддержано другими делегациями и не встретило никаких возражений.
That was a relatively minimal proposal but would encourage broader membership in the Court because it strengthened the principle of complementarity. Предложение по сути незначительное, однако его принятие способствовало бы расширению членского состава Суда, поскольку усиливает принцип взаимодополняемости.