Английский - русский
Перевод слова Project
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Project - Проект"

Примеры: Project - Проект
This project contributed significantly to raising awareness among government representatives of the needs and rights of the elderly and disabled. Этот проект существенно способствовал повышению осведомленности правительства о потребностях и правах престарелых и инвалидов.
This collaborative project to evaluate all DPI activities has now entered its third and final year. Этот совместный проект по оценке всей деятельности ДОИ осуществляется уже третий, завершающий год.
I note with satisfaction that the project is now at the stage of completion. Я с удовлетворением могу констатировать, что сейчас проект находится на стадии завершения.
Suriname ratified the Ottawa Convention on landmines on 23 May 2002 and recently completed its demining project. Суринам ратифицировал Оттавскую конвенцию по наземным минам 23 мая 2002 года и недавно завершил свой проект в области разминирования.
The deadline for this project is April 2004. Этот проект намечается завершить в апреле 2004 года.
The project has been carried out in cooperation with Infostat, a research institute in Bratislava. Проект осуществляется в сотрудничестве с Инфостатом - Исследовательским институтом, расположенным в Братиславе.
It is considered an ideal project to attract support from non-traditional sources as it concerns society at large. Этот проект, как полагается, является идеальным с точки зрения привлечения поддержки нетрадиционных партнеров, поскольку он затрагивает все общество в целом.
This project is addressed mainly to African, Central American and South American States. Этот проект ориентирован главным образом на государства Африки, Центральной Америки и Южной Америки.
Microsoft and Intel are also contributing to a multi-partner project to develop a UNESCO universal teacher training ICT syllabus. Помимо этого, «Майкрософт» и «Интел» вносят вклад в проект многостороннего партнерства по разработке использующей ИКТ универсальной учебной программы ЮНЕСКО по подготовке преподавателей.
UNCTAD continued to implement the World Bank-funded Emergency Customs Modernization and Trade Facilitation project in Afghanistan. ЮНКТАД продолжала осуществлять в Афганистане при финансовой поддержке Всемирного банка проект срочной модернизации таможенных процедур и содействия торговле.
The project would be carried out by the host country Government in its entirety. Проект будет выполняться в полном объеме правительством страны пребывания.
The project presents the role of religious institutions and networks in fostering peaceful resolution of conflicts. Данный проект демонстрирует роль религиозных учреждений и сетей в деле содействия мирному разрешению конфликтов.
The project successfully facilitated the demobilization and social reintegration of some 3,000 former child combatants in the autumn of 2005. Проект способствовал успешной демобилизации и социальной реинтеграции осенью 2005 года порядка 3000 бывших детей-комбатантов.
If not, the secretariat will so inform the entity that submitted the project and request complementary documentation and information. Если эти требования не соблюдены, то секретариат сообщает об этом органу, представившему проект, и запрашивает дополнительную документацию и информацию.
During the period under review, UNODC also developed a larger project offering technical assistance to develop and strengthen witness protection programmes. В течение рассматриваемого периода ЮНОДК разрабатывало также масштабный проект, предполагающий оказание технической помощи в подготовке и укреплении программ защиты свидетелей.
Eleven anticipated vacancies at the P-4 and P-5 levels were identified for inclusion in the pilot project. Для включения в этот проект было выявлено 11 предполагаемых вакансий класса С4 и С5.
The project envisaged establishing a special roster of candidates, for posts at the P-4 and P-5 levels, from unrepresented and underrepresented Member States. Этот проект предусматривал создание специального реестра кандидатов из непредставленных и недопредставленных государств-членов для должностей С4 и С5.
The project will be co-financed by the Global Environment Facility (GEF), which has committed $700,000 to the region. Этот проект будет финансировать Глобальный экологический фонд (ГЭФ), который обещал выделить региону 700000 долл. США.
Of note is a project that aims at strengthening the Caribbean Fisheries Training and Development Institute through capacity-building. Особого упоминания заслуживает проект, направленный на активизацию работы Карибского института подготовки и повышения квалификации работников рыбной промышленности.
Joint UN/OECD Foreign Trade Statistics project; совместный проект ООН/ОЭСР в области статистики внешней торговли;
The project was completed within the Tribunal's budgetary allotment for the 2004-2005 biennium. Этот проект был завершен в рамках бюджетных ассигнований для Трибунала на двухгодичный период 2004 - 2005 годов.
A follow-up UNDP project is presently under way to support implementation of the Convention by Pacific small island developing States. В настоящее время осуществляется проект последующих мероприятий ПРООН в поддержку выполнения положений Конвенции тихоокеанскими малыми островными развивающимися государствами.
A similar project is being prepared for the Caribbean. Аналогичный проект подготавливается для стран Карибского бассейна.
ABA has a planned project to establish victim support centers for victims of Gender Based Violence. Ассоциация американских юристов планирует осуществить проект создания центров помощи потерпевшим для жертв насилия на почве пола.
The project aims to address those specific deficiencies, leading to a precise and definite result. Проект призван устранить конкретные недостатки и дать совершенно определенный и точный результат.