| She hoped that the project would receive the necessary support and that the resulting collection would be widely disseminated. | Она надеется, что этот проект получит необходимую поддержку и что сборник будет широко распространен. |
| The project provides technical assistance and small investment capital. | Этот проект обеспечивает оказание технической помощи и маломасштабное инвестирование. |
| The project provides assistance in the rehabilitation and operation of Somali ports, which are vital for trade and employment opportunities. | Этот проект обеспечивает помощь в восстановлении и эксплуатации сомалийских портов, которые имеют жизненно важное значение для создания возможностей в области торговли и занятости. |
| This project will be started provided the French and the German steel associations express willingness to participate in developing it. | Этот проект будет осуществлен, если ассоциации предприятий черной металлургии Франции и Германии заявят о своей готовности принять участие в подготовке этого исследования. |
| The project is funded by the Finnish Government and is being carried out under a three year workplan with a budget of $1,200,000. | Данный проект финансируется правительством Финляндии и выполняется в рамках трехлетнего плана работы с бюджетом в 1200000 долл. США. |
| The Regional Centre in Argentina is also carrying out a project on the inventory of e-waste in South America. | Региональным центром в Аргентине также осуществляется проект по кадастру э-отходов в Южной Америке. |
| In Burkina Faso, Senegal and Togo, project focus is on promotion of agro industrial-based economic opportunities among persons with disabilities. | В Буркина-Фасо, Сенегале и Того проект направлен на расширение имеющих агропромышленную основу экономических возможностей для инвалидов. |
| Pilot project on family-based services for disabled children. | Экспериментальный проект по обслуживанию детей-инвалидов на уровне семьи. |
| In UNPF it became necessary to devise alternative methods of staffing the mission, resulting in an international contractual personnel project. | В МСООН возникла необходимость разработки альтернативных методов укомплектования миссии, в результате чего был создан проект по найму международного персонала, работающего по контрактам. |
| Now, understand, this project is very delicate, so let's not break it. | Пойми наконец, этот проект весьма деликатный, не разрушай все. |
| I hold on to Sudden Valley; it's like a pet project... | Я держусь за Садден Валли, это мой любимый проект... |
| We're doing a stock market project in school, and today's the last day. | Мы делаем проект по фондовой бирже в школе, и сегодня - последний день. |
| On it are files that would not only... jeopardize our project, but obliterate my medical career in the process. | На нем файлы которые не только... подвергнут опасности наш проект, но и сотрут мою медицинскую карьеру в момент. |
| They've kept that spacelink project under wraps. | Они свой космический проект держали в тайне. |
| I actually began the project in January of 1984. | Фактически, я начал проект в январе 1984-го. |
| I have to finish my Civil War project... | Я должна закончить мой проект о Гражданской войне... |
| Before we get started on our new project, I have a few concerns. | Прежде чем начнем наш новый проект, у меня есть некоторые мысли. |
| They also start a new project titled Curse of the Golden Vampire with Alec Empire. | Они также основали новый проект под названием Curse of the Golden Vampire с Алеком Эмпайром (Alec Empire). |
| Since then, the project has received a lot of new features and synchronization methods. | С того времени проект получил множество новых функций и способов синхронизации. |
| The Globalstar project was launched in 1991 as a joint venture of Loral Corporation and Qualcomm. | Проект «Глобалстар» был запущен в 1991 году как совместное предприятие корпораций Loral и Qualcomm. |
| The project was supported by the City of Porto Alegre through the municipality's Local Solidarity Governance Scheme. | Проект был поддержан городом Порту-Алегри через Местную Схему Управления Солидарности муниципалитета. |
| The joint Hungarian-Czechoslovak project was agreed upon on 16 September 1977 in the "Budapest Treaty". | Совместный венгерско-чехословацкий проект был согласован 16 сентября 1977 года в рамках Будапештского договора. |
| Three years ago, I was shepherding a project in Maharashtra, India. | Три года назад я курировал проект в штате Махараштра, Индия. |
| You don't have to give me back the project. | Ты не должна мне отдавать проект обратно. |
| So his project is essentially a nonstarter. | Значит, проект накрылся медным тазом. |