Английский - русский
Перевод слова Project
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Project - Проект"

Примеры: Project - Проект
Global technology needs assessment project: an update on capacity-building components Глобальный проект по оценке потребностей в технологии: новая информация о компонентах укрепления потенциала
It also funded a project in Afghanistan on developing skills and generating income to reintegrate vulnerable groups in areas affected by floods. Япония также финансирует проект в Афганистане, посвященный развитию навыков и возможностей получения дохода с целью реинтеграции уязвимых групп населения в районах, пострадавших от наводнений.
The project was promising and merited international attention and support. Это многообещающий проект, заслуживающий международного внимания и поддержки.
The UNIDO biomass project had provided electricity to households and SMEs in two Pakistani provinces. Проект ЮНИДО по использованию биомассы обеспечил электроэнергией домашние хозяйства и МСП в двух провинциях Пакистана.
Now, however, the IPSAS implementation project is complete. Однако сейчас проект по переходу на МСУГС завершен.
The project is expected to be operational by 2015. Ожидается, что проект будет завершен к 2015 году.
These efforts permitted the project to accommodate amendments while remaining within the approved budget. Это позволило внести коррективы в проект, не выходя при этом за пределы утвержденного бюджета.
The project continues to experience considerable change. В проект постоянно вносятся существенные изменения.
Gender-specific indicators were integrated into a UNDP project document developed to support the constitutional reform process. Гендерные показатели включены в проект документа ПРООН, разработанный в поддержку процесса конституционной реформы.
1 additional quick-impact project was implemented within the available budget 1 дополнительный проект с быстрой отдачей был осуществлен в рамках предусмотренных в бюджете средств
The subprogramme will implement three Development Account projects, including a new project on strengthening transparency, accountability and participation in governance through open government data for inclusive development. Подпрограмма будет осуществлять три проекта Счета развития, включая новый проект по повышению транспарентности, укреплению подотчетности и расширению участия в государственном управлении с помощью «открытого правительства» в целях всеохватного развития.
The subprogramme will implement one new Development Account project in the related area of capacity-building for effective natural resources contract negotiation. В рамках этой подпрограммы будет осуществляться один новый проект в соответствующей области по линии Счета развития, направленный на наращивание потенциала для эффективного заключения контрактов на эксплуатацию природных ресурсов.
The funds for a project are received following the signature of the grant agreement. Финансовые средства под какой-либо проект поступают только после подписания соглашения о субсидировании.
New mandates (Secretariat regular budget share for the enterprise resource planning project) Новые мандаты (доля расходов на проект создания системы общеорганизационного планирования ресурсов, покрываемая из регулярного бюджета Секретариата)
The project is composed of two complementary modules, developed in a harmonized manner. Проект состоит из двух взаимодополняющих и согласованных между собой модулей.
The project is aimed at building capacity in countries to produce, analyse and utilize population estimates and projections. Данный проект направлен на наращивание потенциала стран в области подготовки, анализа и использования демографических оценок и прогнозов.
The project will work with four countries that have already begun to implement development planning at the local or regional level. Проект будет осуществляться в четырех странах, которые уже приступили к планированию развития на местном или региональном уровне.
The project builds upon lessons learned over the 15 years of the UNCTAD programme on natural resource management. Проект основывается на опыте, полученном за 15 лет работы программы ЮНКТАД по управлению природными ресурсами.
The project will build on existing United Nations projects in the area. Данный проект будет осуществляться на основе тех проектов Организации Объединенных Наций, которые уже выполняются в этой области.
For example, a GEF project needs GEF indicators. Например, проект, осуществляемый ГЭФ, нуждается в показателях, разработанных ГЭФ.
In addition, the project will foster information and policy exchanges of decision makers during and beyond its life cycle. Кроме того, на протяжении и по завершении своего жизненного цикла этот проект будет способствовать обмену информацией и опытом по стратегическим вопросам между директивными органами.
The project will be executed by ECE, in collaboration with WHO Europe. Этот проект будет осуществляться ЕЭК в сотрудничестве с Европейским региональным отделением ВОЗ.
The project will seek to increase the capacity of youth organizations to participate actively in relevant policy-making processes that impact their lives and futures. Проект будет направлен на повышение способности молодежных организаций активно участвовать в соответствующих процессах разработки политики, которая затрагивает их жизнь и будущее.
The project will build upon and leverage the tangible outcomes from existing ESCAP and ECE work in transport and trade facilitation. Проект будет основан на проделанной ЭСКАТО и ЕЭК работе в сфере облегчения транспортного сообщения и торговли и максимальном использовании достигнутых результатов этой работы.
The project will launch and support national policy dialogues in five countries members of ESCWA. Проект будет запускать и поддерживать национальные диалоги по вопросам стратегий в пяти странах - членах ЭСКЗА.