The project aims to open a debate on the current roles of men and women and the division of tasks between them. |
Проект имеет целью начать обсуждение вопроса о нынешней роли мужчин и женщин и разделении обязанностей между ними. |
This project has had a significant impact, both within Dutch broadcasting and in other countries. |
Этот проект имел значительное воздействие в системе радио и телевещания как Нидерландов, так и других стран. |
The evaluation will make it clear what contribution the project has made to improving the promotion of women to higher posts. |
Результаты оценки помогут лучше понять, какой вклад данный проект внес в увеличение представленности женщин на высокопоставленных должностях. |
The project will run up to the end of the 2003-2004 school year. |
Данный проект будет осуществляться до конца 2003/04 учебного года. |
This project does not provide for any activities focusing specifically on girls. |
Данный проект не предусматривает каких-либо специальных мероприятий, предназначенных конкретно для девочек. |
The project itself ended in 1999. |
Сам проект завершился в 1999 году. |
The project was scheduled to conclude in December. |
Этот проект планируется завершить в декабре месяце. |
A project designed to improve the situation of poor young mothers had also been launched. |
Был разработан проект, направленный на улучшение положения молодых матерей из малоимущих семей. |
It has also funded a project covering the retrieval, conditioning and storage of solid operational radioactive waste from the power plant. |
Кроме того, она финансирует проект по обеспечению сбора, обработки и хранения твердых радиоактивных эксплуатационных отходов на АЭС. |
Fences: project on schedule with masonry work postponed to spring 2006. |
Проект сооружения ограды осуществляется в соответствии с графиком, возведение кирпичной кладки отложено на весну 2006 года. |
This project will be implemented jointly with the construction of the new premises for the Security and Safety Unit. |
Этот проект будет осуществляться одновременно со строительством новых помещений для Группы охраны и безопасности. |
The United States Government has implemented a similar project, although much bigger in size. |
Аналогичный проект, хотя и в гораздо больших масштабах, Соединенных Штатов осуществляется в системе государственного управления. |
The United Nations Treasury was implementing a project to assist the missions to obtain daily electronic bank statements. |
Казначейство Организации Объединенных Наций реализует проект, призванный помочь миссиям получить доступ к банковским ведомостям в онлайновом режиме на ежедневной основе. |
This project was carried out under the supervision of the Global Compact with the support of UNEP and the Conference Board. |
Этот проект осуществлялся под эгидой Глобального договора при поддержке ЮНЕП и организации «Конференс борд». |
The UNDP regional project on management systems for governance is currently in operation in Guatemala and Panama. |
В Гватемале и Панаме в настоящее время реализуется региональный проект ПРООН по системам управления для обеспечения эффективности государственного управления. |
France initiated a project on the peer review of national strategy for sustainable development with the objective of developing and testing a methodology for such reviews. |
Франция разработала проект экспертного обзора национальной стратегии устойчивого развития в целях разработки и опробования методологии проведения таких обзоров. |
The procurement exercise for those items is under way, and the project is expected to be completed by December 2005. |
В настоящее время идет процесс закупки этого оборудования и проект планируется завершить к декабрю 2005 года. |
The United States Agency for International Development is implementing a community-oriented primary care project in association with the American International Health Alliance. |
Агентство США по международному развитию совместно с Американским международным альянсом здравоохранения осуществляет проект в области первичного медико-санитарного обслуживания в интересах общин. |
This project is based on a model family medicine centre in Astana. |
Этот проект осуществляется на базе экспериментального центра семейной медицины в Астане. |
The project intends to address the reconciliation of diversity and social cohesion. |
Этот проект призван решить проблему примирения различных взглядов и обеспечить социальную сплоченность. |
A new project has recently been launched in Kenya to support the development of the specialty coffee sector in highland areas. |
В Кении недавно был начат новый проект в поддержку развития сектора по производству кофе особых сортов в горных районах. |
The High Level Committee on Management has approved a project for the development of such accounting standards within the United Nations system. |
Комитет высокого уровня по вопросам управления одобрил проект разработки таких стандартов учета в рамках системы Организации Объединенных Наций. |
This project is being undertaken by a Task Force under the auspices of the Committee's Finance and Budget Network. |
Этот проект осуществляется Целевой группой под эгидой Сети Комитета по вопросам финансов и бюджета. |
The project supports the development of a policy framework and creates a how-to knowledge base for strengthening national capacities in selected countries. |
Проект предусматривает оказание содействия развитию директивных рамок и обеспечивает формирование базы практических знаний в области укрепления национального потенциала в отдельных странах. |
The project is aimed at raising public awareness of the benefits of regional cooperation and fostering public dialogue on the issue. |
Проект направлен на повышение уровня информированности общественности о выгодах регионального сотрудничества и стимулирование открытого обсуждения в обществе этого вопроса. |