Английский - русский
Перевод слова Project
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Project - Проект"

Примеры: Project - Проект
The Government strongly supported the project and was an advocate within the United Nations of human rights education. Правительство активно поддерживает этот проект и является пропагандистом образования в области прав человека в рамках системы Организации Объединенных Наций.
A health-care project for indigenous women currently being developed would involve traditional medical practitioners in providing varied cultural environments with health services. Разрабатываемый в настоящее время проект охраны здоровья коренных женщин позволит привлечь традиционных лекарей к созданию разнообразных в плане культуры условий с участием служб здравоохранения.
The Association has implemented a project to improve the reproductive health of Guyanese women through funds provided by Family Planning International Assistance. Благодаря средствам, выделенным в рамках международной помощи в целях планирования семьи, Ассоциация осуществила проект по улучшению репродуктивного здоровья гайанских женщин.
The project is of 15 months duration and commenced in December 2002. Проект рассчитан на 15 месяцев; его выполнение началось в декабре 2002 года.
The German Government also funds a pilot project called the Mobile Peace Academy OMNIBUS 1325. Германское правительство также финансирует пилотный проект под названием «Мобильный автобус академии мира 1325».
The Lao Women's Union has recently started a project to improve its communications department. Недавно Союз лаосских женщин организовал проект совершенствования работы своего департамента по связям с общественностью.
The Lao Women's Union is currently implementing a project to improve its management capacity. В настоящее время Союз лаосских женщин осуществляет проект по совершенствованию работы своего управленческого аппарата.
In addition, Nepal Police Headquarter is implementing a five-year long project to train and mobilize the police in awareness raising and trafficking preventing. Кроме того, Главное полицейское управление Непала осуществляет пятилетний проект подготовки и мобилизации сотрудников полиции в рамках деятельности по повышению уровня осведомленности общества и предупреждению торговли людьми.
This project will also focus on post-harvest activities in order to add value to agricultural products. Этот проект также будет уделять особое внимание послеуборочным мероприятиям, с тем чтобы повысить стоимость сельскохозяйственной продукции.
That project was still in the testing phase, although one workplace had already reported the first concrete wage adjustment in favour of some female employees. Этот проект по-прежнему находится в стадии апробирования, хотя на одном предприятии уже получены данные о первой практической корректировке заработной платы в интересах отдельных работников из числа женщин.
The pilot project is being undertaken by the University of the West of England and North Bristol NHS Trust. Этот экспериментальный проект осуществляется Университетом Западной Англии и Фондом НСЗ Северного Бристоля.
There is also a project underway to introduce new technology into all courtrooms that will allow evidence to be delivered electronically. Разрабатывается также проект по внедрению новых технологий во всех судах, с помощью которых дача показаний будет осуществляться в электронной форме.
With regard to the travel ban, Switzerland has supported a pilot project of INTERPOL aimed at detecting lost or stolen travel documents. Что касается запретов на поездки, то Швейцария поддержала экспериментальный проект Интерпола, касающийся отслеживания утерянных или украденных проездных документов.
This project will be implemented in the Czech Republic as a method of resolving problems facing the Roma community. Этот проект будет осуществляться в Чешской Республике в качестве одного из механизмов по урегулированию проблем, с которыми сталкивается община рома.
The project consists in renovating two rental apartment buildings in Brno, which are occupied mostly by the Roma. Этот проект предусматривает ремонт двух сдаваемых в аренду многоквартирных домов в Брно, в которых проживают главным образом представители общины рома.
The FNV project relies on a decentralized approach to encourage worker representatives to pursue effective policies. Проект НФП построен на принципе децентрализации усилий по оказанию содействия представителям трудящихся в проведении активной политики в этой области.
The Labour Inspectorate's first research project was a pilot study on the position of ethnic minorities in work organizations. Первый исследовательский проект Трудовой инспекции представлял собой экспериментальное исследование вопроса о положении представителей этнических меньшинств в сфере труда.
The new project incorporated a novel element: the background to worker mobility. Последний по времени проект содержал и новый элемент: выяснение причин текучести кадров.
The project was first introduced in just one school, but has since been extended to all public-authority primary schools. Вначале проект был опробован всего лишь в одной школе, но затем был распространен на все государственные начальные школы.
The Netherlands contributes a total of €1.3 million to that project. Нидерланды вносят в общей сложности 1,3 млн. евро в этот проект.
The largest project that UNIFEM is executing for UNDP is a $790000 initiative to promote gender equality in Burundi. Самый крупный проект, который ЮНИФЕМ осуществляет для ПРООН, - это инициатива по поощрению равенства мужчин и женщин в Бурунди с бюджетом в размере 790000 долл. США.
The project will continue at the national level. Проект будет продолжен на национальном уровне.
The UNDP HIV/AIDS project continues to be the principal mechanism through which the multidimensional aspects of the disease and its consequences are addressed. Проект ПРООН в области ВИЧ/СПИДа по-прежнему является главным механизмом проведения деятельности по многогранным аспектам этого заболевания и по его последствиям.
Through the strategic use of its limited funds, the project has further helped to develop institutional capacity and linkages with civil society organizations. Благодаря стратегическому использованию ограниченных ресурсов проект способствовал дальнейшему развитию организационного потенциала и укреплению связей с организациями гражданского общества.
The micro-credit project covers 11 townships in three geographic areas of the country. Проект в области микрокредитования охватывает 11 поселков в трех географических районах страны.