The project will run until 1 April 2000. |
Данный проект намечен на срок до 1 апреля 2000 года. |
The Korean astronaut project has very important technical and social significance in Korea. |
Проект подготовки корейских астронавтов очень важен для Кореи в техническом плане и с социальной точки зрения. |
This project is the single biggest data activity supported by UNICEF. |
Этот проект представляет собой крупнейшее отдельное мероприятие по сбору данных, осуществляемая при поддержке ЮНИСЕФ. |
Yale University Law School, research project on nuclear non-proliferation (1980-1981). |
Йельский университет, Школа права, научно-исследовательский проект по нераспространению ядерного оружия (1980 - 1981 годы). |
Treasury banking project to assist peacekeeping missions |
Проект Казначейства в области банковской деятельности для оказания помощи миссиям по поддержанию мира |
The three-year project will eventually involve students elsewhere through remote access. |
Этот проект, рассчитанный на три года, позволит в конечном счете охватить студентов любой точки мира посредством удаленного доступа. |
Another UNDP project will deal with planning and community support. |
Еще один проект ПРООН будет касаться планирования и поддержки со стороны населения. |
This project can serve as a model for future humanitarian emergencies. |
Этот проект может быть использован в качестве модели в контексте будущих чрезвычайных гуманитарных ситуаций. |
Another project is also under preparation. |
В настоящее время готовится также еще один проект. |
Film project was not implemented, lower actual requirements for other activities. |
Не был реализован проект по съемке фильма, меньший объем потребностей по другим видам деятельности. |
The project has been partly funded and is ready for implementation. |
Под этот проект частично уже изысканы финансовые средства, и он готов к осуществлению. |
Indicator project (report by the Statistics Division). |
Проект по разработке показателей (доклад Статистического отдела Организации Объединенных Наций). |
A project to elaborate indicators and internationally accepted norms was therefore planned. |
В этой связи предусматривается подготовить проект разработки показателей и норм, применимых на международном уровне. |
The project particularly targets those wildland fires that threaten world heritage sites. |
Этот проект направлен в первую очередь на предупреждение лесных пожаров, угрожающих объектам всемирного наследия. |
Draft regulatory objectives have already been drafted for the telecommunications project. |
К настоящему времени подготовлен проект целей в области нормативного регулирования для проекта по телекоммуникациям. |
The project will nevertheless be completed in 1998 from extrabudgetary funding. |
Тем не менее данный проект будет завершен в 1998 году по линии внебюджетного финансирования. |
The project is to influence the comparative gender differences. |
Этот проект направлен на то, чтобы уменьшить сравнительные различия в заработной плате женщин и мужчин. |
The project consisted of twelve regional groups co-ordinating and implementing local training and information. |
Проект включал 12 региональных групп, занимавшихся координацией и подготовкой кадров на местах, а также обменом информацией. |
This pilot project received the Austrian Environment Award. |
Этот пилотный проект был удостоен австрийской премии по окружающей среде. |
The inter-ministerial gender mainstreaming project commenced in 2001. |
В 2001 году был организован межведомственный проект по учету гендерной проблематики. |
Expenditures of $1.06 million were incurred for a trust fund project. |
Расходы на проект одного из целевых фондов составили 1,06 млн. долл. США. |
This project was extended until December 2004. |
Этот проект затем был продлен до декабря 2004 года. |
We believe that this project exemplifies the cooperation that will improve relations in the region. |
Мы убеждены в том, что данный проект является примером сотрудничества, которое может способствовать улучшению отношений в нашем регионе. |
The MDG project was currently off track. |
В настоящее время проект ЦРТ не получил должного развития. |
The project would rely mainly on data already available rather than original research. |
Этот проект будет опираться главным образом на уже имеющиеся данные, а не на новые исследования. |