Английский - русский
Перевод слова Project
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Project - Проект"

Примеры: Project - Проект
UNODC: an operational project (2011-2013) in Minas Gerais, Brazil; youth violence prevention. ЮНОДК: оперативный проект (2011 - 2013 годы) в Минас-Жерайсе, Бразилия; предотвращение насилия среди молодежи.
A research project was carried out in collaboration with American Friends Services Committee (2009). В 2009 году в сотрудничестве с Комитетом американских друзей был реализован научно-исследовательский проект.
Once fully implemented, the project will improve efficiencies by allowing agencies to share access to global communications services. Этот проект, после начала его всестороннего осуществления, позволит повысить эффективность, дав возможность учреждениям предоставлять доступ к глобальным системам связи.
Since 2007, the average value of DAC ODA per project has registered a sharp decline. Начиная с 2007 года происходило резкое сокращение среднего стоимостного объема ОПР, предоставляемой странами-членами КСР, в расчете на один проект.
A youth project was held in collaboration with UNIFEM (2007). В 2007 году в сотрудничестве с ЮНИФЕМ был также осуществлен проект по повышению роли молодежи в жизни общества.
This project was selected by the OPEC Fund for International Development as one of the most successful projects for its results. Этот проект был отобран Фондом международного развития ОПЕК и по итогам работы назван одним из самых успешных проектов.
Her life project is a beacon that sheds light on her life trajectory. Проект его жизни является тем маяком, который проливает свет на его жизненную траекторию.
The Brazilian project has potential for replication given its great clarity on moral values. Бразильский проект обладает потенциалом для тиражирования, учитывая его крайне ясную позицию в отношении нравственных ценностей.
The Chinese project focuses on how to involve young people in the decision-making process to prevent discrimination. Китайский проект направлен, главным образом, на методы вовлечения молодых людей в процесс принятия решений в целях предотвращения дискриминации.
The Indian project, on learning from creativity, stresses that art and culture can help to advance high-quality education among young Indians. Индийский проект, посвященный извлечению уроков из творческой деятельности, подчеркивает способность искусства и культуры содействовать развитию высококачественного образования среди молодых индийцев.
This project will help assure a harmonized approach to post classification and staff selection along with establishment of a common roster. Этот проект поможет обеспечить применение согласованного подхода к классификации должностей и подбору кадров наряду с введением общего реестра.
Such a project raises numerous institutional issues, because Belgium already has several institutions with a human rights mandate. Этот проект затрагивает многочисленные вопросы институционального характера в связи с тем, что в Бельгии уже существует несколько учреждений, наделенных полномочиями в области прав человека.
The project also included training of judges and prosecutors, with the participation of representatives of police and social services. Данный проект также предусматривал подготовку судей и прокуроров с участием сотрудников полиции и социальных служб.
This project aims to improve the standards and quality of living across all the regions of Belarus through social sector programmes. Данный проект направлен на повышение уровня и качества жизни населения регионов Беларуси в контексте выполнения государственных социальных программ.
In the same year, the Chinese Government launched an extensive ancient books preservation project in the Tibet Autonomous Region. В тот же год китайское правительство запустило крупномасштабный проект по сохранению древних книг в автономном районе Тибет.
Late funding can effectively transform an electoral cycle project into an election-specific one. Запоздалое финансирование может весьма действенно превратить проект избирательного цикла в проект проведения конкретных выборов.
A pilot project was launched in Gomel in 2007, targeting users for whom other treatment methods had failed. В 2007 году в Гомеле начал осуществляться экспериментальный проект по лечению потребителей инъекционных наркотиков, которым не помогли другие методы лечения.
In Nigeria, UNOPS is implementing a World Bank-funded project to strengthen the capacity of energy-sector professionals through a training programme delivered by India. В Нигерии ЮНОПС осуществляет финансируемый Всемирным банком проект по укреплению потенциала специалистов энергетического сектора в ходе проводимой Индией программы обучения.
UNOPS implements the project in partnership with UNMAS, UNICEF, and nine non-governmental organizations. ЮНОПС осуществляет этот проект в сотрудничестве с ЮНМАС, ЮНИСЕФ и девятью неправительственными организациями.
The project is being implemented by UNOPS, with funds from the European Union and in collaboration with UNDP and UNEP. Проект осуществляется ЮНОПС при финансировании Европейского союза и в сотрудничестве с ПРООН и ЮНЕП.
The evaluation found that the project had successfully helped the police develop a culture of service towards the community. Оценка показала, что проект успешно помог полиции развивать культуру предоставления услуг обществу.
The project builds leadership capacity in prisons and provides technical assistance, logistics equipment and advisory services. Проект предусматривает наращивание потенциала руководящего состава в учреждениях пенитенциарной системы и предоставление технической помощи, материально-технического оборудования и консультативных услуг.
The project supported legal reform efforts in order to enhance the rule of law in the country. Проект был направлен на оказание поддержки деятельности по проведению правовой реформы в целях укрепления верховенства права в стране.
The project includes assessing the impact of sustainable urban design on the security and rule of law in contemporary cities. Проект включает оценку воздействия устойчивого городского планирования на обеспечение безопасности и правопорядка в современных городах.
The project also includes interventions such as professional training and women's helplines. Проект также включает такие мероприятия, как организация профессиональной подготовки и служб телефонной помощи женщинам.