The project aims to build and strengthen national capacities. |
Проект направлен на создание и укрепление национального потенциала. |
For the purpose of fighting better all kinds of violence, the Government of Montenegro has drawn up project Violence Prevention. |
В целях улучшения борьбы со всеми видами насилия правительство Черногории разработало проект «Предупреждение насилия». |
The Government's health policies and the LUSIDA project ensured, among other things, that pregnant women could obtain testing for HIV/AIDS. |
Политика правительства в области здравоохранения и проект ЛУСИДА обеспечивают, помимо прочего, возможность тестирования беременных женщин на ВИЧ/СПИД. |
A project funded by UNDP was being implemented through the education system to reduce the impact of HIV/AIDS. |
В системе образования осуществляется финансируемый ПРОООН проект, который имеет своей целью ослабить последствия эндемии ВИЧ/СПИДа. |
The draft proposal would be circulated among potential project partners and donors. |
Проект предложений будет распространен среди потенциальных партнеров по проекту и доноров. |
GEO is an open-ended project for comprehensive, integrated, policy-relevant assessments of the global environment, including the marine environment. |
ГЭП представляет собой бессрочный проект, предусматривающий выполнение всеобъемлющих, целостных, имеющих практическую направленность оценок окружающей среды планеты, включая морскую среду. |
At the request of the Government of Lebanon, the project was placed under the global programme against corruption. |
По просьбе правительства Ливана этот проект осуществляется в рамках глобальной программы борьбы с коррупцией. |
The first project was signed in March 2000 with the Government of the Philippines. |
Пер-вый проект был подписан в марте 2000 года с правительством Филиппин. |
A project in eastern Europe covers the Czech Republic and Poland. |
Проект для Восточной Европы охватывает Чешскую Республику и Польшу. |
UNESCO is currently implementing such a pilot project in the mountains of Central Asia. |
В настоящее время ЮНЕСКО осуществляет такой экспериментальный проект в горах Центральной Азии. |
The project has received support from Switzerland, France and Canada. |
Проект получил поддержку со стороны Швейцарии, Франции и Канады. |
The project covered a total of 54 communities, representing a population of about 27,000. |
Этот проект охватывал в общей сложности 54 общины с населением около 27000 человек. |
The project supported the technical advisory committee that oversaw the research and analysis outputs for the Forum, including two workshops. |
Проект предусматривал поддержку технического консультативного комитета, осуществлявшего контроль за научно-исследовательскими и аналитическими мероприятиями для Форума, включая два практикума. |
A complementary $9 million registration security project has also been designed and presented to donors. |
Кроме того, был разработан и представлен донорам дополнительный проект обеспечения безопасности в ходе регистрации на сумму 9 млн. долл. США. |
The project is under way in eight Federation cantons and is being extended to the public security centres in Republika Srpska. |
Этот проект осуществляется в восьми кантонах Федерации и распространяется на центры общественной безопасности в Республике Сербской. |
The project has been enthusiastically welcomed by authorities in Republika Srpska and in several cantons. |
Этот проект с энтузиазмом приветствовали власти в Республике Сербской и в ряде кантонов. |
The Facility also funds an oil pollution management project for the south-west Mediterranean Sea. |
Кроме того, ГЭФ финансирует проект регулирования загрязнения нефтью на юго-западе Средиземного моря. |
Usually, each project needs its own Terms of Reference. |
Обычно любой проект нуждается в собственном круге ведения. |
The system implementation project is at its start-up stage. |
Проект создания системы находится на начальном этапе. |
The IT Strategy incorporates this project as a major element of the strategy. |
Этот проект является одним из основных элементов стратегии в области ИТ. |
The FMS project was part of a reform process in which budget and expenditure decisions were decentralized. |
Проект СФУ являлся частью процесса реформы, в рамках которого осуществлялась децентрализация процессов принятия решений по бюджету и расходам. |
The emphasis in the project is on capacity-building at different levels within the region. |
Проект направлен в первую очередь на укрепление потенциала на различных уровнях в регионе. |
The focus of the project is on capacity-building and South-South cooperation and exchange. |
Проект направлен на укрепление потенциала и развитие сотрудничества и обмена Юг-Юг. |
Leaders also agreed that the extension of the Identity Fraud Register project to Forum Island Countries could be valuable. |
Участники также решили, что было бы целесообразно распространить проект создания регистра мошеннического использования личных данных на островные страны Форума. |
More specific examples of this can be found in the resident coordinator system project. |
В качестве конкретного примера в этой связи можно привести проект, касающийся системы координаторов-резидентов. |