The Economic Commission for Latin America and the Caribbean carried out a project on capacity-building of national machineries for governance. |
Экономическая комиссия для Латинской Америки и Карибского бассейна осуществила проект наращивания потенциала в рамках национальных механизмов руководства. |
The project is financed by the Government of Italy through the World Bank. |
Проект финансируется правительством Италии через Всемирный банк. |
The project has been externally evaluated and found to be an exemplary model activity. |
Проект прошел внешнюю оценку и был признан образцовым для деятельности такого рода. |
That project complements work undertaken in the national projects that the Office is currently implementing in ECO member States. |
Этот проект дополняет работу в рамках национальных проектов, которые Управление в настоящее время осуществляет в государствах - членах ОЭС. |
The United Nations Office on Drugs and Crime is implementing a project on the establishment of a drug control agency in Kyrgyzstan. |
Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности осуществляет проект создания агентства по контролю над наркотиками в Кыргызстане. |
In Bolivia, the United Nations Office on Drugs and Crime is delivering a project on precursor control. |
В Боливии Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности осуществляет проект по контролю над прекурсорами. |
The project was also of strategic importance because it allowed the use of data in relation to global change issues (carbon sequestration). |
Указанный проект имел и стратегическое значение, открывая возможности использования данных в связи с вопросами глобальных изменений (поглощение углерода). |
Initially, the project would be implemented by its task force. |
Первоначально проект будет осуществляться целевой группой проекта. |
This project is based on economic evaluation of the health benefits resulting from regular cycling. |
Этот проект основан на экономической оценке преимуществ для здоровья регулярного велосипедного движения. |
The pilot project will include the following components: |
Проект, который будет осуществляться в порядке эксперимента, включает нижеследующие компоненты. |
The project will also provide the basis for graduate/postgraduate teaching materials. |
Проект также обеспечит основу для разработки учебных материалов, предназначенных для выпускников/аспирантов. |
The project aims to contribute to understanding about policy-making processes that integrate transport, environment and health issues more effectively, specifically at the urban level. |
Проект направлен на оказание содействия в изучении процессов разработки политики, обеспечивающих более эффективную интеграцию вопросов транспорта, окружающей среды и охраны здоровья, особенно на уровне городов. |
The UNECE/UNITAR national profiles project provides for an in-depth assessment of the current legislative and institutional status. |
Проект ЕЭК ООН/ЮНИТАР по созданию национальных профилей предусматривает подробную оценку нынешнего статуса законодательной и институциональной базы. |
However, the ESCAP project to draft guidelines could mean that this situation will improve in the future. |
Однако проект ЭСКАТО по разработке руководящих положений может означать, что данное положение в будущем улучшится. |
The project provides for public participation to the in drafting of the budgets. |
Проект предусматривает участие общественности в составлении этих бюджетов. |
This project is intended to develop legislative amendments. |
Этот проект направлен на подготовку поправок к законодательству. |
The Belarus Committee for Energy Efficiency decided to invest an additional $ 950,000 in this demonstration project. |
Комитет по энергоэффективности Беларуси принял решение о выделении дополнительных инвестиций в демонстрационный проект на сумму в 950000 долл. США. |
As regards the local and regional environment, the project will also help to limit the substantial pollution currently observed in the energy sector. |
В отношении окружающей среды на местном и региональном уровнях данный проект позволит также обеспечить значительное сокращение выбросов загрязнителей в секторе энергетики. |
We have repeatedly said that every cooperation project in nuclear power would be open to international safeguards. |
Мы уже неоднократно говорили, что каждый проект сотрудничества в ядерной энергетике был бы открыт для международных стандартов. |
A third project attempts to use space-based weapons to defend satellites from attacks. |
Третий проект сопряжен с попытками использовать оружие космического базирования для защиты спутников от нападений. |
However, as Grego points out, this third project suffers from the same flaw as the second one. |
Однако, как указывает Грего, этот третий проект страдает тем же пороком, что и второй. |
In this regard we welcome the "Space security index" project. |
В этом отношении мы приветствуем проект "Индекс космической безопасности". |
The other project dealt with the selection of occupations for primary and secondary school population. |
Другой проект был связан с выбором профессии для учащихся начальной и средней школы. |
The project will be implemented in the 48 municipalities most severely affected by displacement. |
Проект будет реализован в 48 районах, где сложилась наиболее тяжелая ситуация с перемещенными лицами. |
The Education Sector Investment project, a major programme funded by the World Bank, is expected to make significant impact. |
Существенное влияние призван оказать Проект инвестирования в сферу образования - крупная программа, финансируемая Всемирным банком. |