Subregional cooperation on counter narcotics law enforcement was fostered by the UNODC's project entitled "Paris Pact Initiative". |
Проект ЮНОДК, называемый "Инициатива Парижского пакта", содействовал развитию субрегионального сотрудничества в области обеспечения соблюдения законов о противодействии наркотикам. |
An alternative development project was also being implemented in that area. |
В этом районе осуществляется также проект альтернативного развития. |
The child rights protection project could benefit from harmonization and streamlining with national programmes and strategies. |
Проект защиты прав детей мог бы быть более эффективным при обеспечении согласования и координации с национальными программами и стратегиями. |
UN-Habitat collaborated with the United Nations Environment Programme on a project to re-establish the library in Nairobi. |
ООН-Хабитат совместно с Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде осуществляла проект восстановления библиотеки в Найроби. |
The project is revolutionary and has ample potential for replication. |
Этот проект является революционным и может широко копироваться. |
Geocentric Reference System for the Americas project |
Проект Геоцентрической системы опорных данных для Северной и Южной Америки |
Another ECA project involves the development of a model and guidebook for collecting, analysing and disseminating gender-specific poverty data. |
Еще один проект ЭКА включает в себя разработку модели и пособия для сбора, анализа и распространения данных по проблеме нищеты с разбивкой по признаку пола. |
This project is being reviewed by the PAHO Central Office for possible approval. |
Этот проект изучается центральными учреждениями ВОЗ, куда он был представлен на учреждение. |
The Oaxaca Museum of Cultures project marked a change in the approach to the country's ethnographic exhibition rooms. |
Проект Музея культур Оахаки стал новой вехой в истории этнографических музеев страны. |
The project is being implemented by Fauna and Flora International, a non-governmental organization. |
Этот проект осуществляется Международной ассоциацией за охрану флоры и фауны, которая является неправительственной организацией. |
A global project on "Strengthening the Legal Regime against Terrorism" provides the framework for delivering technical assistance to countries. |
Рамки для оказания странам технической помощи задает глобальный проект под названием «Укрепление правового режима борьбы с терроризмом». |
The project also provides an opportunity to engage current and former militia members in a constructive venture. |
Этот проект также обеспечит возможность для привлечения нынешних и бывших ополченцев к производительной деятельности. |
Third claim unit - Long-term monitoring and assessment project |
З. Третья подпретензия - Долгосрочный проект по мониторингу и оценке |
In assessing the appropriate compensatory restoration project for damage to shoreline resources, Kuwait considered six alternatives. |
Оценивая соответствующий проект компенсационного восстановления поврежденных береговых ресурсов, Кувейт рассмотрел шесть альтернативных вариантов. |
However, the Panel considers that a number of modifications to the compensatory project proposed by Kuwait are necessary. |
Вместе с тем Группа считает, что в предлагаемый Кувейтом компенсационный проект необходимо внести ряд изменений. |
Saudi Arabia states that this additional compensatory project is necessary because the proposed preserves would not provide adequate compensation for damaged salt marshes and mangroves. |
Саудовская Аравия заявляет, что этот дополнительный компенсационный проект необходим потому, что предлагаемые заповедники не компенсировали бы в достаточной степени поврежденные соляные марши и мангровые зоны. |
The proposal suggests functions and working methods as well as an initial pilot project. |
Это предложение включает функции и методы работы, а также предварительный экспериментальный проект. |
Currently, a pilot project is being suggested for the Accra/Tema-Ouagadougou corridor. |
В настоящее время предлагается экспериментальный проект для транспортного коридора Аккра/Тема - Уагадугу. |
This project began on 1 July 2003 to create a Spanish language portal welcome page on the UNFCCC web site. |
Этот проект был начат 1 июля 2003 года с целью создания на веб-сайте РКИКООН приветственной страницы на испанском языке. |
In addition, the project has made possible the publication of certain information in Spanish. |
Кроме того, этот проект сделал возможным опубликование определенной информации на испанском языке. |
The project started on 1 March 2005. |
Этот проект был начат 1 марта 2005 года. |
The project ended on 30 June 2004. |
Этот проект был завершен 30 июня 2004 года. |
Some Parties provided only one line of the concept they intended to develop into a project. |
Некоторые Стороны ограничились лишь коротким изложением концепции, на основании которой они намерены разработать проект. |
The project would enhance the commercial and sociocultural environment in which Croatian companies operated. |
Проект позволит улучшить торговые и социально - культурные условия деятельности хорватских компаний. |
The country profile project is presented on the Committee's web site: . |
Проект странового обзора представлен на веб-сайте Комитета по следующему адресу: . |