| The project contributed vastly to raising gender awareness through education and public awareness campaigns. | Этот проект в значительной мере способствовал повышению информированности по гендерным вопросам через посредство проведения кампаний в области образования и повышения уровня информированности населения. |
| This project particularly targets women in the service industries. | Этот проект особо рассчитан на женщин, работающих в сфере услуг. |
| The Mesoamerican Reef Alliance project was finalized in 2007. | Проект Мезоамериканского альянса по охране рифов был завершен в 2007 году. |
| One project was carried out in 2007-2008. | В 2007 - 2008 годах был осуществлен один проект. |
| This project eventually became the "Governance Programme". | В конечном счете этот проект был преобразован в "Программу управления". |
| The project began in 2004 and concluded in September 2008. | Данный проект был начат в 2004 году и завершен в сентябре 2008 года. |
| Consequently, the project was not implemented during the biennium 2008-2009. | Следовательно, проект не был реализован в двухгодичном периоде 2008 - 2009 годов. |
| This project began in January 2006. | Этот проект был начат в январе 2006 года. |
| This project was repeated in November 2004. | Этот проект был повторно осуществлен в ноябре 2004 года. |
| It also implemented a water project and food distributions in 2003. | Кроме того, в 2003 году был осуществлен проект в области водоснабжения, а также организовано распределение продовольствия. |
| UNEP/MAP contributed $20,000 to this project. | ЮНЕП/ПДС вложил в данный проект 20000 долл. США. |
| A follow-up capacity-building project is under development. | В настоящее время в рамках дальнейших шагов разрабатывается проект по созданию потенциала. |
| The project includes training at workplaces in cultural diversity and tolerance. | Проект включает проведение учебных занятий, посвященных вопросам культурного разнообразия и терпимости, на рабочих местах. |
| The project is also aimed at income diversification and improved marketing. | Кроме того, этот проект направлен на диверсификацию источников дохода и облегчение сбыта готовой продукции. |
| The project will contribute to existing capacity-building efforts to tackle this challenging issue. | Проект будет служить вкладом в осуществляемые сейчас усилия по созданию потенциала в целях решения этой сложной проблемы. |
| The project was complex and entailed risks from unforeseen or external factors. | Этот проект является сложным и сопряжен с определенными рисками, обусловленными непредвиденными или внешними факторами. |
| The project includes the mentoring of disadvantaged Roma children by university and secondary school students. | Проект предусматривает наставничество над детьми рома, находящимися в неблагоприятном положении, со стороны студентов университетов и учащихся средних школ. |
| The project was also scientifically evaluated. | Кроме того, этот проект получил высокую научную оценку. |
| The evaluation recommended that the project be continued. | По результатам вышеуказанной оценки было рекомендовано, чтобы этот проект продолжался. |
| This project is scheduled from April 2008 to November 2009. | Данный проект будет осуществляться с апреля 2008 года по ноябрь 2009 года. |
| See related information from organisations that support the project: and. | Соответствующую информацию, которой располагают поддерживающие этот проект организации, см. по следующим адресам: и. |
| The Confederation supported the project with an initial grant of CHF 100,000. | Конфедерация поддержала этот проект, выделив на него первоначальный грант в сумме 100 тыс. швейцарских франков. |
| The resulting project included women in quality control, marketing and business management skills training. | Подготовленный в результате этого проект предусматривает привлечение женщин к контролю качества и реализации продукции и обучение их навыкам управления предпринимательством. |
| The EGR project requires strong commitment. | Проект по РЕГ нуждается в надежной поддержке со стороны всех участников. |
| Development project in Zaire, Kananga, February 1979. | Проект в области развития в Заире, Кананга, февраль 1979 года. |