Английский - русский
Перевод слова Project
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Project - Проект"

Примеры: Project - Проект
Concurrent with the Secretary-General's initiative, UNDP was developing its own corporate accountability project, which included various related components. С учетом инициативы Генерального секретаря ПРООН разрабатывала свой собственный проект по обеспечению организационной подотчетности, который включает различные смежные компоненты.
Each project has its own fund code, which is created by the Finance Branch in New York. Каждый проект имеет свои кодовые обозначения фондов, которые разработаны Финансовой секцией в Нью-Йорке.
This project was completed in January 2012. В январе 2012 года этот проект был завершен.
The similar project is being implemented in cooperation of the Gender Equality Council with the World Vision Georgia as well. Аналогичный проект также осуществляется Советом по вопросам гендерного равенства в сотрудничестве с "Уорлд вижн Грузия".
The project falls within the policy of the Government to strengthen professional training based on the needs of the labour market. Проект осуществляется в рамках правительственной политики укрепления профессионального обучения с учетом потребностей рынка труда.
UNESCO implemented in Colombia an extrabudgetary project to strengthen the women's network of the Colombian Federation of Journalists. ЮНЕСКО реализовала в Колумбии финансируемый из внебюджетных источников проект в целях укрепления женской сети Колумбийской федерации журналистов.
Finally, the project provided an online training module through the Federation's website on a permanent basis. Наконец, с помощью веб-сайта Федерации проект обеспечил онлайновый учебный модуль на постоянной основе.
The project, which produces 50,000 tons of compost per year, is expected to create 1,000 additional jobs. Ожидается, что этот проект, благодаря которому будет производиться 50000 тонн компоста в год, позволит создать 1000 дополнительных рабочих мест.
Thus, the project will further strengthen the institutional arrangements for the preparation of Indonesia's national communication, including maintaining institutional memory. Таким образом, данный проект позволит дополнительно укрепить институциональные механизмы для подготовки национального сообщения Индонезии, включая сохранение институциональной памяти.
To facilitate the discussion, the meeting Chairman presented the 'Blue Corridor' project and its achievements. Для облегчения обсуждения Председатель совещания представил проект "Голубой коридор" и проинформировал об успехах, достигнутых в его осуществлении.
The Ad Hoc Group of Experts has discussed this project at all its recent sessions and will continue to do so. Специальная группа экспертов обсуждала данный проект на всех своих недавних сессиях и продолжит эту работу.
The second presented a project aimed at organizing training sessions for representatives of specific regulatory systems. В рамках второго предложения был представлен проект, направленный на организацию учебных сессий для представителей конкретных систем нормативного регулирования.
Ongoing (multi-year project that ends in 2012/13) Осуществляется (многолетний проект, который должен завершиться в 2012/13 году)
The Government of Lesotho funded a national watershed management project for the period 2007-2012 to address poverty and land degradation issues. В период 2007 - 2012 годов правительство Лесото финансировало национальный проект управления водосборными бассейнами для решения проблем нищеты и деградации почв.
UNEP is working collaboratively with UNDP and IUCN to implement the "Ecosystem-Based Adaptation in Mountain Ecosystems" project. ЮНЕП вместе с ПРООН и МСОП осуществляет проект «Адаптация горных экосистем на основе экосистемного подхода».
Currently the project is operating in Nepal, Peru and Uganda. В настоящее время проект осуществляется в Непале, Перу и Уганде.
Currently, 181 countries and regions, including Antarctica, are participating in the project. В настоящее время проект реализуется силами 181 участника, в число которых входят страны и регионы, включая Антарктику.
The project is closely aligned with the recommendations of the first Steering Group for Agricultural Statistics meeting in November 2011. Этот проект полностью согласуется с рекомендациями, вынесенными на первом совещании Руководящей группы по сельскохозяйственной статистике в ноябре 2011 года.
The Ministry of the Interior launched a project in February 2012 to coordinate the work of drafting a special Act on Human Trafficking. В феврале 2012 года Министерство внутренних дел запустило проект по координации работы по подготовке специального закона о борьбе с торговлей людьми.
The aim is to extend the project and, after some experience, to make it nationwide. Планируется расширить этот проект и, набравшись определенного опыта, сделать его общенациональным.
A project to review provisions governing the detention of foreigners was launched at the end of 2011. В конце 2011 года был начат проект по пересмотру положений, определяющих задержание иностранцев.
In the long term, the project should accelerate implementation of the national plan of action for the elimination of child labour in Mali. В перспективе Проект должен способствовать осуществлению Национального плана действий по ликвидации детского труда в Мали (НПДЛДТМ).
The project Support to the Full Process of Social Inclusion is currently implemented. В настоящее время осуществляется проект поддержки всего процесса социальной интеграции.
The project is funded with grants by Uzbek legal entities. Проект осуществляется на благотворительные взносы юридических лиц Узбекистана.
This project is an initiative of the Government of Mexico to better protect unaccompanied migrant children. Этот проект представляет собой инициативу правительства Мексики по улучшению защиты несопровождаемых детей-мигрантов.