Английский - русский
Перевод слова Project
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Project - Проект"

Примеры: Project - Проект
It was also supporting an ILO project to develop a monitoring framework based on the Declaration. Он также поддерживает проект Международной организации труда по разработке на базе Декларации механизма контроля.
In Haiti, a specialized team of Norwegian and Canadian police advisers with MINUSTAH was successfully implementing a project on the prevention of gender-based violence. В Гаити специализированная группа норвежских и канадских полицейских советников при МООНСГ успешно осуществляет проект предупреждения гендерного насилия.
In that regard, his delegation strongly supported the United Nations military unit manuals project. В этой связи делегация страны оратора решительно поддерживает проект подготовки руководств для военных подразделений Организации Объединенных Наций.
Following the recommendations of the mid-term independent project evaluation, the methodology was modified in order to provide a platform for constructive dialogue with national authorities. В соответствии с рекомендациями, вынесенными в ходе среднесрочной независимой оценки проекта, в методологию были внесены изменения, с тем чтобы этот проект представлял собой платформу для конструктивного диалога с национальными властями.
She therefore did not see the utility of including draft article 18 in the project. Поэтому она не считает целесообразным включать проект статьи 18 в свод данных проектов статей.
The project involved raising awareness in the hospital services concerned. Этот проект регистрации предусматривал повышение осведомленности специалистов соответствующих служб в этих больницах.
In June 2008, a pilot project on the trial of matrimonial cases involving domestic violence was launched among courts nationwide. В июне 2008 года в судах по всей стране был запущен экспериментальный проект по судебному разбирательству бракоразводных дел, связанных с насилием в семье.
In March 2012, the pilot project was extended to include the area of criminal justice. В марте 2012 года экспериментальный проект был расширен с включением сферы уголовного судопроизводства.
The project "Together for good governance", financed by the European Structural Funds, should help improve this situation. Проект "Вместе к благому управлению", финансируемый европейскими структурными фондами, должен помочь в улучшении сложившейся ситуации.
The project also includes a public campaign and professional assistance to specific foreign women through the provision of free legal and social counselling. Проект также предусматривает проведение общественной кампании и оказание профессиональной помощи отдельным женщинам-иностранкам посредством предоставления бесплатных консультаций по юридическим и социальным вопросам.
A trial project with separate prison units for young offenders is currently being conducted. В настоящее время осуществляется экспериментальный проект по организации для несовершеннолетних правонарушителей отдельных блоков в тюрьмах.
The project was designed to address the basic housing needs of targeted Roma families through a human rights complaint process. Проект был направлен на целевое удовлетворение базовых жилищных нужд семей рома путем использования механизма рассмотрения жалоб, связанных с соблюдением прав человека.
The project on hazard and crisis management in the Danube Delta began in December 2010. Проект по реагированию на опасные и кризисные ситуации в дельте реки Дунай начался в декабре 2010 года.
While the project is still ongoing, the activities carried out during the biennium 2013 - 2014 are presented in the table below. Проект еще не завершен; мероприятия, осуществляемые в течение двухлетнего периода 2013-2014 годов, представлены в таблице ниже.
At its thirty-eighth session, the EMEP Steering Body approved the Ukrainian project for establishing an international benchmark station for EMEP background monitoring. На своей тридцать восьмой сессии Руководящий орган ЕМЕП одобрил проект Украины по созданию международной реперной станции для фонового мониторинга ЕМЕП.
The LTP project has served as an international cooperative tool for environmental protection in North-East Asia aimed at providing scientific information for developing emission reduction scenarios. Проект ТЗБР является коллективным инструментом международного сотрудничества по вопросам охраны окружающей среды в Северо-Восточной Азии, цель которого заключается в получении научной информации для разработки различных сценариев сокращения выбросов.
The project was gave an opportunity to develop a high resolution emission inventory over the Lazio region. Данный проект позволил разработать кадастр выбросов с высоким разрешением в административном регионе Лацио.
The project aimed at establishing the relationship between pH, nitrogen level and different biodiversity indicators. Этот проект направлен на установление взаимосвязи между показателем рН, уровнями азота и различными показателями биоразнообразия.
In particular, it mentioned a project to be launched in Belarus to support the country in ratifying the Gothenburg Protocol. В частности, она упомянула проект, который будет запущен в Беларуси с целью оказать этой стране содействие в ратификации Гётеборгского протокола.
A company's economic interest in the project must be declared . Должен объявляться экономический интерес, который преследует предприятие, осуществляющее конкретный проект .
Any extrabudgetary project, whether pending or new, will have to be submitted to EXCOM for approval. Любой внебюджетный проект, будь то ожидающий одобрения или новый, должны будут представляться Исполкому на утверждение.
Another project was in "pipeline" in The former Yugoslav Republic of Macedonia. Еще один проект в бывшей югославской Республике Македонии находится в стадии подготовки.
The project also finances a number of grant contracts involving demonstration projects in the region. Проект также финансирует ряд грантовых контрактов, связанных с демонстрационными проектами в регионе.
The project covers 11 ECE member States. Проект охватывает 11 государств - членов ЕЭК.
As mentioned above, the project in question can be implemented only if the authorities issue a positive conclusion. Как указано выше, рассматриваемый проект может быть реализован только в случае выдачи положительного заключения.