Английский - русский
Перевод слова Project
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Project - Проект"

Примеры: Project - Проект
The European Commission decided that this project should be reconsidered in the context of a future working group on networks and infrastructure. Европейская комиссия приняла решение еще раз рассмотреть данный проект в рамках будущей рабочей группы "Сеть и инфраструктура".
The original date of completion of the project was 30 June 1988. Вначале проект планировалось завершить 30 июня 1988 года.
My Government welcomes that project and plans to contribute to its successful development. Мое правительство приветствует этот проект и планирует внести свой вклад в его успешное развитие.
The project for the construction of light water reactors scheduled to be completed by 2003 now stands at only ground excavation. Проект по строительству легководных реакторов, запланированного на 2003 год, находится сейчас только на стадии грунтовых работ.
It reflected Tokelau's view that the "modern house" project was the means to achieve self-determination. В резолюции отражена точка зрения Токелау, согласно которой проект «нового дома» рассматривается в качестве способа достижения самоопределения.
The largest project was at Ma'aleh Adumim, where plots for 1,328 homes were on sale. Наиболее крупный проект осуществляется в Маале-Адумиме, где на продажу выставлены участки для строительства 1328 домов.
I am grateful to the donor countries that have agreed to finance this important project. Я признателен странам-донорам, согласившимся профинансировать этот важный проект.
The unanimous message at that meeting was that East Timor is a half-finished project. Участники были единодушными в том, что проект в Восточном Тиморе завершен лишь наполовину.
This project runs until December 2002. Этот проект продлится до декабря 2002 года.
The chairman thanked members of the ad hoc consultative group on accounting by SMEs for their contributions to the project. Председатель поблагодарил членов специальной консультативной группы по вопросам бухгалтерского учета на МСП за их вклад в этот проект.
A pilot project in one of the poorest rural counties, Valga, has generated widespread local support. Экспериментальный проект в одном из беднейших сельских районов - Валга - позволил мобилизовать широкую поддержку на местах.
Technical cooperation project on strengthening the operational capacity of the Cameroon National Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms. Проект в области технического сотрудничества в интересах укрепления оперативного потенциала Камерунского национального комитета по защите прав человека и основных свобод.
The joint project with the International Chamber of Commerce on "Investment guides and capacity building in LDCs" was implemented in 5 LDCs. В пяти НРС совместно с Международной торговой палатой был осуществлен проект "Справочники по инвестициям и укрепление потенциала НРС".
A project should be developed to profile these arms brokers with the cooperation of Interpol. Следует разработать проект в сотрудничестве с Интерполом по подготовке ориентировок на этих торговцев оружием.
His Government was supporting a project for formulating projects for GEF funding. Его правительство поддерживает проект по разработке проектов для финансирования из ГЭФ.
The overall national counterpart is the Ministry of Progress of Border Areas and National Races Development, but the project is run locally. В масштабах страны ее партнером является министерство развития приграничных районов и по вопросам улучшения положения национальных меньшинств, однако сам проект осуществляется на местах.
They are striving to make this project self-sustainable so as to eliminate the need for outside help. Они стремятся сделать этот проект самодостаточным, с тем чтобы устранить необходимость в посторонней помощи.
In the view of the Special Rapporteur, this project is emblematic in many ways. По мнению Специального докладчика, данный проект во многих отношениях символичен.
The project addresses the maintenance and upgrading of Africa's fragile agricultural natural resources base. Этот проект направлен на сохранение и укрепление хрупкой ресурсной базы сельского хозяйства в Африке.
The project addresses the issue of upgrading of the physical and institutional infrastructure that supports Africa's agriculture. Этот проект направлен на модернизацию физической и институциональной инфраструктуры, обеспечивающей поддержку сельского хозяйства в Африке.
A third project is for the installation of LAN access capabilities at each delegate position. Третий проект предусматривает обеспечение каждого делегата в зале возможностью доступа к ЛС.
Whenever a project is fully implemented by national execution, the Secretariat is not usually involved. В тех случаях, когда проект полностью осуществляется на основе национального исполнения, Секретариат, как правило, не участвует в них.
The project has progressed very well since 1998, with most of the objectives having been fulfilled. В период после 1998 года проект осуществлялся весьма успешно и было выполнено большинство поставленных перед ним задач.
Another pilot project aims at community reconciliation in Oecussi with respect to the violence of 1999. Другой экспериментальный проект направлен на обеспечение общинного примирения в Оекусси после случаев насилия, имевших место в 1999 году.
The Toshka project would use the water resources of the Nile for reclaiming desert land. Проект "Тошка" предусматривает использование водных ресурсов Нила для освоения пустынных земель.