| UNCTAD is implementing a three-year technical assistance project with the WAEMU Commission to address these issues and facilitate cooperation and exchange of information. | ЮНКТАД совместно с Комиссией ЗАЭВС осуществляет рассчитанный на три года проект технической помощи, направленный на решение этих проблем и поощрение сотрудничества и обмена информацией. |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | Проект был успешным в том смысле, что он привлек всеобщее внимание. |
| The project will entail great expense upon the company. | Этот проект повлечёт огромные расходы для компании. |
| We must not allow these problems to affect the project. | Мы не должны позволять этим проблемам влиять на проект. |
| A project for support on one-stop border posts in Rwanda was in progress. | В настоящее время реализуется проект по поддержке создания пограничных пропускных пунктов одной остановки в Руанде. |
| This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year. | Этот проект вырос из набросков на салфетке, сделанных на вечеринке в прошлом году. |
| We couldn't carry out our project because of a lack of funds. | Нам не удалось осуществить проект из-за недостатка средств. |
| The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. | Проект постройки нового спортивного комплекса провалился из-за недостатка средств. |
| I'm at the Libre Software Meeting to present the Tatoeba project. | Я нахожусь на встрече "Libre Software Meeting", чтобы представить проект Tatoeba. |
| I didn't want to spend any more time working on that project. | Я не хотел больше тратить время на этот проект. |
| The reconstruction project is divided into eight phases or "packages". | Проект восстановления поделен на восемь этапов или «пакетов». |
| A project provides for the collection of ethnic data on the basis of voluntary self-evaluation. | Поэтому проект предусматривает сбор этнических данных, основанных на добровольной самоидентификации. |
| The project was undertaken by a multidisciplinary group of Chernobyl experts on the health consequences of the accident. | Проект осуществляла междисциплинарная группа экспертов по последствиям чернобыльской аварии для здоровья. |
| A new project aimed at sports recovery in the Chernobyl-affected areas of Belarus and the Russian Federation was initiated in 2012. | В 2012 году был инициирован новый проект, нацеленный на восстановление спорта в пострадавших от чернобыльской аварии районах Беларуси и Российской Федерации. |
| The Board encourages UNDP to continue curbing the risk associated with utilization of project funds by implementing partners. | Комиссия призывает ПРООН продолжать добиваться снижения риска, который связан с расходованием выделенных на проект средств партнерами-исполнителями. |
| UNDP has control over assets when it is implementing the project directly. | ПРООН распоряжается активами в том случае, если она непосредственно осуществляет проект. |
| If a project incurs additional costs to UNOPS that it cannot recover from its clients, UNOPS has to write off any loss. | Если проект приводит к дополнительным издержкам для ЮНОПС, оплату которых оно не может получить со своих клиентов, ЮНОПС приходится списывать такие убытки. |
| This project, which enhances the functionality of the management workspace, is recognized as an intangible asset under construction. | Этот проект, который призван повысить функциональность рабочей области управления, признан в учете как нематериальный актив в виде объектов на стадии строительства. |
| A project is financially closed when all financial transactions have been reported and all accounts are closed. | Проект считается закрытым с финансовой точки зрения, когда все финансовые операции были учтены и все счета закрыты. |
| Germany reported that the use of ITS is included in the 300 million Euro project "Road Telematics 2015". | Германия сообщила, что использование ИТС включено в проект "Телематика автомобильного транспорта - 2015" стоимостью 300 млн. евро. |
| Active Ageing Index project: extension beyond EU countries | Проект индекса активного старения: расширение охвата на страны, не входящие в ЕС. |
| Joint UNECE and European Commission project 'Active Ageing Index' | а) Совместный проект ЕЭК ООН и Европейской комиссии "Индекс активного старения" |
| The project also provides technical support for multi-criteria analysis, financial assessments of technologies and stakeholder consultations. | Проект также предоставляет техническую поддержку для анализа множества критериев, финансовой оценки технологий и консультаций с заинтересованными кругами. |
| Stakeholder involvement is an important element and the entire project should be conducted with a participatory approach. | Привлечение различных заинтересованных кругов является важным элементом, и весь проект следует осуществлять с использованием подхода, основанного на участии. |
| The GEF recently funded a project to strengthen the climate resilience of rural communities in Indonesia. | ГЭФ в последнее время финансировал проект по укреплению устойчивости к изменению климата в сельских общинах Индонезии. |