| Once the situation is under control, I want the project dismantled. | Как только ситуация будет под контролем, я хочу демонтированный проект. |
| Apparently, Julia and Dr. Lambert didn't consider my research project worthy of the Gilbert Grant. | Внезапно, Джулия и доктор Ламберт не сочли мой исследовательский проект достойным гранта Гилберта. |
| There's a project out there waiting for you, Hitch. | Где-то там тебя ждет новый проект, Хич. |
| What bothers me is that this project was started... a year before the Puppet Master first appeared. | Но что меня беспокоит, так это то, что этот проект был начат... за год до того, как появился Кукольник. |
| When the project was cancelled, two decades ago, there were three. | Когда проект закрыли, 20 лет назад нас осталось трое. |
| Well, Palmer, find out who spearheaded the project. | Хорошо, Палмер, выясни, кто возглавлял проект. |
| They were trying to complete a 3-year project in just 12 months. | Они пытались завершить трехлетний проект всего за 12 месяцев. |
| It should even end up costing less than a normal project. | Может даже так получиться, что это выйдет дешевле, чем обычный проект. |
| Mrs. Begs is making me redo the project. | Миссис Бегс заставила меня переделывать проект. |
| If we find a project whose cost is... | Если мы найдем проект со стоимостью... |
| A personal project, none of your business responsibility. | Личный проект, ничего, что касалось бы бизнеса. |
| They're about to break ground on this huge project. | Чтобы подготовить площадку под огромный проект. |
| It represents the largest foreign direct investment project in Afghanistan's history and creates hundreds of jobs. | Он представляет собой самый большой проект прямых инвестиций в истории Афганистана и создает сотни новых рабочих мест. |
| After all, European unification was conceived as a project of pooled sovereignty, not surrendered prosperity. | В конце концов, процесс объединения Европы был задуман как проект коллективного суверенитета, а не капитуляции ради процветания. |
| The project of making a woman out of Park Gae In. | Проект "Превращение Пак Гэ Ин в женщину". |
| It must never be forgotten that the EU is a project designed for mutual economic progress. | Нельзя ни в коем случае забывать, что Евросоюз - это проект, созданный для достижения взаимного экономического прогресса. |
| In other words, nearly 60 years of European integration - the entire European project - could be undone. | Другими словами, почти 60 лет европейской интеграции - весь европейский проект - может быть погублен. |
| Normally, a US defense project in its infancy would not cause the excitement NMD generates. | Обычно, любой проект обороны США в своей непроработанности не мог бы вызвать то возбуждение, которое вызывает система противоядерной обороны. |
| Recently, another major popular upheaval ended a project to export natural gas to Mexico and the United States through a Chilean seaport. | Недавно еще одни народные волнения остановили проект по экспорту природного газа в Мексику и США через морской порт в Чили. |
| Please take this project away from me. | Пожалуйста, забери у меня этот проект. |
| The European project was, and is, a great political idea. | Европейский проект был и остается великой политической идеей. |
| Wikipedia, the online encyclopedia, is the most impressive collective intellectual project ever attempted - and perhaps achieved. | Википедия, онлайновая энциклопедия, - наиболее впечатляющий коллективный интеллектуальный проект, который когда-либо предпринимался и, возможно, осуществлялся. |
| I think this is the most important project you and I will ever be involved with. | Я думаю, это самый важный проект с которым мы когда-либо были связаны. |
| So this project is called Look Up More. | Этот проект был назван "Чаще гляди вверх". |
| The next project I want to show was given to me in an email from a stranger. | Следующий проект, который я хочу показать, я получил в электронном письме от незнакомца. |