Английский - русский
Перевод слова Project
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Project - Проект"

Примеры: Project - Проект
The project is being implemented by REC, UNECE and OSCE through ENVSEC and supported by Austria. Этот проект в настоящее время осуществляется РЭЦ, ЕЭК ООН и ОБСЕ через ИОСБ при поддержке Австрии.
The project was being implemented with the active engagement of environmental NGOs through questionnaires and consultations. Проект реализовывался при активном участии экологических НПО с помощью вопросников и посредством консультаций.
Germany did not describe its methodology; it referred to a current research project. Германия не приводит описания своей методологии; она ссылается на текущий исследовательский проект.
The new project supporting the implementation of the Protocol on Water and Health started in December 2012 with support from Finland. В декабре 2012 года при поддержке Финляндии был начат новый проект по содействию осуществлению Протокола по проблемам воды и здоровья.
OECD launched this project in June 2013. ОЭСР запустила этот проект в июне 2013 года.
The GEF project contributed to the process with co-funding as well as with substantive and logistical local support. Этот проект ГЭФ внес свой вклад в процесс оценки благодаря совместному финансированию, а также материальной и логистической поддержке на месте.
An official letter is to be sent to AAEC inviting it to join the working group and submit a joint project to WAEMU. ААРЭТ будет передано официальное письмо с предложением войти в состав рабочей группы и внести общий проект в ЗАЭВС.
The aim of this project is to reduce delays and improve the reliability of cross-border trade procedures. Этот проект направлен на сокращение задержек и повышение надежности процедур трансграничной торговли.
'Trusted Communication Platform for Electronic Documents', a new project of ISO TC/154. "Доверительная коммуникационная платформа для электронных документов" - это новый проект ТК 154 ИСО.
Managed by UNOPS, the United Nations Global Marketplace vendor registration reform project was delivered under budget and two weeks early. Осуществлявшийся под руководством ЮНОПС проект реформы системы регистрации поставщиков под названием «Глобальный рынок Организации Объединенных Наций» был реализован в пределах бюджета и на две недели раньше установленного срока.
With an estimated annual value of $50,000, this project will reduce costs by avoiding duplication, thus assuring supply. Этот проект с предполагаемым ежегодным объемом в 50 тыс. долл. США позволит сократить издержки за счет предотвращения дублирования в работе, обеспечивая тем самым предложение.
The Organization's first project with Tokelau will be funded under the FAO technical cooperation programme and will focus on inshore sustainable land management planning. Первый проект Организации в Токелау будет финансироваться в рамках программы технического сотрудничества ФАО и будет посвящен планированию рационального землепользования в прибрежных районах.
With support from the Global Environment Facility, UN-Habitat continued to implement a project on sustainable transport for East African cities. При поддержке Глобального экологического фонда ООН-Хабитат продолжала осуществлять проект по созданию устойчивой транспортной системы в крупных городах стран Восточной Африки.
The project links with plans for financial investment in sustainable transport systems. Этот проект увязан с планами финансовых инвестиций в устойчивые транспортные системы.
The project is providing a platform for wider policy dialogue to promote an integrated and people-centred approach to improving accessibility in cities. Этот проект является платформой для более широкого политического диалога в интересах содействия внедрению комплексного и учитывающего интересы людей подхода к улучшению передвижения в городах.
Illicit trafficking and border management programme in Myanmar (new project) Программа по борьбе с незаконным оборотом и пограничному контролю в Мьянме (новый проект)
The project aims to build capacities of local institutions and communities to resolve environmental issues and other challenges. Проект имеет целью создать потенциал на уровне местных учреждений и общин для решения экологических и других проблем.
This project is indicative of the future approach to peacekeeping, with all support functions centralized and support provided remotely. Данный проект демонстрирует будущий подход к деятельности по поддержанию мира, при котором все функции поддержки выполняются централизованно и удаленно.
The Center has developed a national project to provide women with experience in managing small businesses and with advice on how to access microfinance. Центр разработал национальный проект по предоставлению женщинам опыта управления малыми предприятиями, а также рекомендаций по получению микрокредитов.
Preventing gender-based violence was the objective of the 'Partners for Prevention' project in 12 countries of the Asia-Pacific region. Проект "Партнеры в деле предупреждения", осуществляемый в 12 странах Азиатско-Тихоокеанского региона имеет целью предупреждение гендерного насилия.
One example of such data usage was a Foundation project to lower maternal mortality rates in Ghana. Одним из примеров такого использования данных стал проект Фонда по снижению уровня материнской смертности в Гане.
More recently, the regional office also developed a new project to support the consolidation of reforms to the criminal procedure in Panama. Совсем недавно это региональное отделение разработало также новый проект поддержки укрепления реформ уголовного процесса в Панаме.
He proposed that in the future, each SPECA project should cover all participating countries. Он предложил, чтобы в будущем каждый проект СПЕКА охватывал все страны-участницы.
The development project cannot be considered to have succeeded unless these are tackled with the greatest urgency. Проект развития вряд ли будет успешным, если эти проблемы не будут решены в самом безотлагательном порядке.
Funded by the Government of Japan, the project is aimed at strengthening the integration of SMEs into regional and global value chains. Финансируемый правительством Японии проект предназначается для укрепления интеграции МСП в региональные и глобальные производственно-сбытовые системы.