| The project had also raised agencies awareness of data problems and methodological practices. | Проект также позволил повысить информированность учреждений о проблемах, связанных с данными и о методологической практике. |
| The evaluation found that the project has achieved tangible results. | В ходе оценки было установлено, что проект позволил добиться реальных результатов. |
| As designed, the project would hardly be viable and sustainable. | В том виде, в котором проект был разработан, он едва ли будет жизнеспособным и устойчивым. |
| The project envisioned capacity-building in marine scientific research in a South-South context. | Проект предусматривает укрепление потенциала в области морских научных исследований в рамках сотрудничества по линии Юг-Юг. |
| This project is currently at ODP Step 6. | Этот проект в настоящее время находится на шестом этапе ОПР. |
| The maximum budget attributed to this project was EUR 180000. | Максимальная сумма денежных средств, которые будут выделены на этот проект, составит 180000 евро. |
| The project is expected to be fully implemented in 2014-2015. | Ожидается, что проект будет полностью завершен в 2014 - 2015 годах. |
| A community-level pilot project on adaptation would be implemented over the period 2012-2016. | В период 2012 - 2016 годов будет реализован экспериментальный проект по адаптации инвалидов на уровне общин. |
| CNES is currently running the Disaster Emergency Logistic Telemedicine Advanced Satellite Systems project for ESA. | КНЕС в настоящее время осуществляет в интересах ЕКА проект создания современных спутниковых систем телемедицинской поддержки в случае чрезвычайных стихийных бедствий. |
| The twinning project lasted one year and was completed 31 July 2003. | Этот партнерский проект осуществлялся в течение одного года и был завершен 31 июля 2003 года. |
| The project supports people with thoroughly justified business ideas to start a competitive small business. | Данный проект поддерживает людей, у которых есть вполне обоснованные деловые идеи о том, как начать конкурентоспособное небольшое дело. |
| This pioneering programme is a health education project. | Эта экспериментальная программа представляет собой проект по просвещению в области охраны здоровья. |
| This project is sponsored by the German Church Development Service. | Этот проект осуществляется при финансовой поддержке организации «Церковная служба развития» из Германии. |
| The GEF-funded global POPs PRTR project was launched in January 2009. | В январе 2009 года при финансовой поддержке ГЭФ начал осуществляться глобальный проект РВПЗ СОЗ. |
| The project was behind schedule for technical and financial reasons but should restart soon. | По причинам как технического, так и финансового характера проект был отложен, однако должен возобновиться в ближайшее время. |
| This project aimed to encourage participation from children aged 7-12. | Этот проект преследует цель поощрения участия детей в возрасте от 7 до 12 лет. |
| OHCHR Uganda also supports a community project on memorialization. | Кроме того, отделение УВКПЧ в Уганде поддерживает общественный проект по увековечению памяти жертв. |
| This project aims therefore at supporting critical administrative and policy-making capacities in Zambia. | Таким образом, этот проект направлен на поддержку важнейших компонентов потенциала административных и директивных органов Замбии. |
| Demonstration project carried out in Ecuador with local partners and Holcim. | Демонстрационный проект, выполненный в Эквадоре совместно с местными партнерами и компанией "Холсим". |
| This project demonstrates how diverse partners can add value to emergency response. | Данный проект свидетельствует о возможном дополнительном вкладе разных партнеров в деятельность по оказанию помощи в чрезвычайных ситуациях. |
| 2008: arranged the joint international youth project Galilee. | 2008 год: осуществлен совместный международный молодежный проект "Галилея". |
| Ultimately the information barrier project must be peer-reviewed. | В конечном итоге проект, касающийся информационного барьера, должен пройти через коллегиальный обзор. |
| The project has three successive components, described below. | Этот проект включает три последовательно осуществляемых компонента, описание которых приводится ниже. |
| Tentative costs per pilot project: US$ 200,000. | Ориентировочная сумма расходов из расчета на один пилотный проект: 200000 долл. США. |
| The project could be divided into sub-projects dependent upon requirements. | Этот проект можно было бы разделить на ряд подпроектов в зависимости от предъявляемых требований. |