Английский - русский
Перевод слова Project
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Project - Проект"

Примеры: Project - Проект
It is a nation-wide project with interventions in 10 districts, covering 520 villages. Данный проект осуществляется в масштабах всей страны с уделением первоочередного внимания 10 районам, в которых находится 520 деревень.
This project was implemented in eight states in the northern, southern and eastern regions of the country. Проект осуществлялся в восьми штатах Северного, Южного и Восточного регионов страны.
Naples has already defined its legacy project focusing on young people, job creation and the improvement of public spaces. Неаполь уже определил свой напутственный проект, направленный на дела молодежи, создание рабочих мест и улучшение общественных пространств.
This project will contribute to the inclusion of green growth and Green Industry concepts, practices and instruments in the implementation of manufacturing and related industrial policies. Этот проект будет содействовать включению концепции, практики и инструментов, касающихся "зеленого" роста и "зеленой" промышленности, в деятельность по реализации производственных и смежных промышленных стратегий.
UNIDO is also implementing a technical assistance project on ODS destruction for six countries in Central Africa. Кроме того, ЮНИДО осуществляет проект по оказанию шести странам Центральной Африки технической помощи в уничтожении ОРВ.
The project is supported by the Russian State Research and Production Space Centre and the Russian Academy of Cosmonautics. Этот проект поддерживается российским Государственным научно-производственным космическим центром и Российской академией космонавтики.
It also carried out a project, with support from UNICEF, focusing on learning processes among out-of-school adolescent girls. Она также осуществляла проект при поддержке со стороны ЮНИСЕФ в области процессов внешкольного обучения девочек-подростков.
The organization has conducted this project since 2008. Организация реализует этот проект с 2008 года.
In 2012 it implemented the "ensuring effective legal aid support services" project in three districts to improve access to justice by marginalized groups. В целях расширения доступа к правосудию для маргинализованных групп населения в 2012 году Фонд осуществил в трех округах проект по обеспечению эффективной работы вспомогательных служб правовой помощи.
The project received funding from OHCHR. Этот проект был профинансирован по линии УВКПЧ.
A vocational training centre and a clean water project for slum dwellers in Kenya were launched. Кроме того, в Кении был открыт центр профессиональной подготовки и осуществлен проект по обеспечению питьевой водой обитателей трущоб.
It executed a three-month (August-October 2011) project on fighting malaria and saving lives in the slums of Islamabad. Она осуществила рассчитанный на три месяца (август-октябрь 2011 года) проект по борьбе с малярией и спасению жизней в трущобах Исламабада.
It also provided input to the CEO Water Mandate project on the right to water. Организация также вносила вклад в проект Водного мандата, касающийся права на воду.
It undertook a project to improve sanitation by collaborating with local governments to install wells, after prioritizing the villages with severe damages. Она осуществила проект по улучшению санитарных условий, взаимодействуя с местными органами власти в целях установки скважин, предварительно выявив наиболее неблагополучные в этом отношении деревни.
The organization has also been working on a poverty alleviation project. Кроме того, она осуществляет проект, направленный на сокращение масштабов нищеты.
In Guinea-Bissau, UNODC implements a project on prison reform to rehabilitate infrastructure and build prison staff capacity in compliance with international standards. В Гвинее-Бисау ЮНОДК осуществляет проект реформирования пенитенциарной системы, направленный на приведение в порядок инфраструктуры и обучение персонала тюрем в соответствии с международными стандартами.
The project constitutes a starting point for future collaboration in analysis and information exchange. Этот проект служит отправной точкой для будущего сотрудничества в области аналитической работы и обмена информацией.
The project promotes access to justice for displaced communities through awareness-raising, and training for judges, prosecutors and policymakers. Этот проект содействует облегчению доступа к правосудию для общин перемещенных лиц посредством повышения осведомленности и обучения судей, прокуроров и лиц, определяющих политику.
In Panama, UNODC continues to implement a prison reform project. В Панаме ЮНОДК продолжает осуществлять проект реформирования пенитенциарной системы.
The project selected was "Wells for clean water in Cambodia", aimed at Goal 7 to ensure environmental sustainability. Выбор организации, в частности, пал на проект под названием «Строительство колодцев для обеспечения Камбоджи чистой водой», который направлен на достижение цели 7, предусматривающей обеспечение экологической устойчивости.
The project supplements many of the penal reform interventions undertaken by other international partners. Проект дополняет многие мероприятия в области реформы уголовного права, осуществляемые другими международными партнерами.
The Caribbean project has been focusing on enhancing competitiveness through the harmonization of ICT policies, legislation and regulatory procedures. Проект в Карибском бассейне был направлен на повышение конкурентоспособности путем согласования политики, законодательства и нормативной базы в области ИКТ.
In Egypt, UNODC continued implementing a major anti-corruption project during 2012. В Египте ЮНОДК продолжало в 2012 году осуществлять крупный проект по борьбе с коррупцией.
UNEP is already implementing a project addressing this issue. ЮНЕП уже реализует проект, посвященный этому вопросу.
It was noted that the United Nations Forum on Forests had developed a project proposal seeking other solutions for low-carbon countries. Было отмечено, что Форум Организации Объединенных Наций по лесам разработал проект, содержащий другие решения для стран с низкоуглеродной экономикой.