Английский - русский
Перевод слова Project
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Project - Проект"

Примеры: Project - Проект
The IPAS project is planned to be completed in 2014. По плану проект ИПАС должен быть завершен в 2014 году.
The project was completed in November 2011 with an international conference held in Berlin. Этот проект завершился в ноябре 2011 года проведением международной конференции в Берлине.
The project has also introduced a system of trained, remunerated community health workers. Проект позволил также внедрить систему обученных и получающих вознаграждение общинных работников здравоохранения.
The network project has already had a catalytic effect and given momentum to other early-warning initiatives that are being considered by the Mission. Данный проект уже возымел каталитическое воздействие и способствовал активизации усилий по разработке других инициатив в сфере раннего оповещения, рассматриваемых Миссией.
The project will be funded via the assessed budget for the Mechanism. Проект будет финансироваться по линии начисленных взносов в бюджет для Механизма.
In addition to conserving precious water resources, the project has made it possible for more parents to afford schooling for their children. В дополнение к сохранению ценных водных ресурсов этот проект помогает добиваться того, чтобы всё большее число родителей могли позволить себе отправлять детей в школу.
However, outsourcing digitization would entail a major project, for which funding would need to be sought. Вместе с тем передача работы по оцифровыванию на внешний подряд представляет собой крупный проект, для финансирования которого потребуется изыскать соответствующие средства.
The project will contribute to securing and preventing the theft of radiological materials. Проект будет содействовать обеспечению сохранности и предупреждению хищения радиоактивных материалов.
The project did not receive new disbursements of funds in 2011. В 2011 году проект не получил новых выплат.
The project is valid until February 2014 with UNEP/GEF. Для ЮНЕП/ГЭФ проект действителен до февраля 2014 года.
The project received additional funding from the Government of Russian Federation with planned activities focusing on best practices in mine safety. Проект получил дополнительное финансирование от правительства Российской Федерации, при этом основное внимание в запланированной деятельности должно быть уделено передовой практике обеспечения шахтной безопасности.
The "Buy Smart" project was successfully completed in October 2011. Проект "Покупай разумно" был успешно завершен в октябре 2011 года.
In addition to increasing safety the project will also contribute to CMM market creation. Помимо повышения уровня безопасности этот проект также будет способствовать созданию рынка ШМ.
The GEE21 project could contribute to help bridge this gap by improving the energy efficiency policy framework, particularly with respect to households. Проект ГЭЭ-21 мог бы внести вклад в устранение этого разрыва за счет совершенствования основ политики в области энергоэффективности, в частности в отношении домашних хозяйств.
The project primarily deals with technologies that enable a more efficient use of coal and natural gas in thermal power plants. Проект в основном охватывает технологии, обеспечивающие более эффективное использование угля и природного газа на тепловых электростанциях.
The project is extremely important for the participating countries and successful. Этот проект крайне важен для участвующих стран и успешен.
The resumption of disbursements by the project supporting institutions was recommended in the mid-term evaluation report. В докладе о среднесрочной оценке поддерживающим проект учреждениям было рекомендовано возобновить выплаты.
The World Bank is currently undertaking a massive project to create a unified cadaster for the entire country. Всемирный банк в настоящее время реализует широкомасштабный проект по созданию унифицированного кадастра по всей стране.
Implementation of the project is scheduled for late 2012 - 2014. Проект намечается осуществить в период с конца 2012 по 2014 год.
The project on joint monitoring and assessment of transboundary waters aims at reinforcing data administration in order to support transboundary water management. Проект по совместному мониторингу и оценке трансграничных вод направлен на укрепление системы управления данными в целях поддержки управления трансграничными водами.
The project was undertaken in cooperation with EC-IFAS with funding from Finland through ENVSEC and the Russian Federation. Проект осуществлялся в сотрудничестве с ИК-МФСА на средства, полученные от Финляндии через Инициативу ОСБ и от Российской Федерации.
The project contributed to strengthening national capacity on water quality management through provision of training and equipment. Этот проект способствовал укреплению национального потенциала в области управления качеством воды за счет подготовки кадров и предоставления оборудования.
The project enabled the first regional discussion on water quality and established a platform for sustained cooperation on this issue. Проект создал условия для проведения первой региональной дискуссии по качеству воды и обеспечил платформу для устойчивого сотрудничества по этому вопросу.
The project facilitated, for the first time, cooperation at the basin level between all riparian countries. Проект способствовал налаживанию ранее не существовавшего сотрудничества на уровне бассейна между всеми прибрежными странами.
The secretariat responded that these project proposals were included in the draft final report, which is being assessed. Представитель секретариата ответил, что эти проектные предложения включены в проект окончательного доклада, который в настоящее время проходит оценку.