| One example is the project "Safeguarding endangered languages of indigenous peoples of Siberia" coordinated by the UNESCO Moscow Office. | В качестве примера можно привести проект «Сохранение исчезающих языков коренных народов Сибири», курируемый Бюро ЮНЕСКО в Москве. |
| The project intensifies region, oblast, national, and international connections for training, consultations, and experience exchange at conferences. | Проект углубляет районные, областные, национальные и международные связи для обучения, консультаций и обмена опытом на конференциях. |
| The lack of harmony and performance of other musicians affected the project. | Отсутствие гармонии и исполнении других музыкантов повлияли на проект. |
| This project has been available as a beta for half a year, and now we're looking for more participants. | Этот проект доступен в бета-версии уже с полгода, и теперь мы ищем новых участников. |
| XNA Game Studio 3.1 is a project created by running the Zune HD. | XNA Game Studio 3.1, является проект, созданный запуском Zune HD. |
| The national engineering university UNI maintains a Debian mirror (i386) and also recently has joined the LinEX project. | Национальный инженерный университет UNI сопровождает зеркало Debian (i386), и недавно вступил в проект LinEX. |
| Not all of the InfiniBand upper layer protocols are implemented in the current upstream OpenIB project. | На настоящий момент не все протоколы верхнего уровня InfiniBand включены в проект OpenIB. |
| Apache Friends is a non-profit project to promote the Apache web server. | Apache Friends это не комерциальный проект для продвижения веб-сервера Apache. |
| This is a pilot project in Alcoa Russia. | Это пилотный проект в Алкоа Россия. |
| It is a unique project for Ukraine in terms of its scale and timelines. | По своей масштабности и срокам внедрения проект является уникальным для Украины. |
| Please give credit to the Debian project if you do. | Пожалуйста, поверьте в проект Debian, если вы этим займётесь. |
| As it was modified in the Senate, the project will come back to the House of representatives. | По мере того как оно было доработано в сенате, проект сомё Ьаск к палате представителей. |
| The Seamonkey project has reported multiple security vulnerabilities in the application. | Проект Seamonkey сообщает о многочисленных уязвимостях в приложении. |
| Almost every person and every European organisation can contribute to the Mozilla Europe project. | Почти каждый человек и каждая европейская организация может внести свой вклад в проект Mozilla Europe. |
| The Debian project will run a booth by Alexander Schmehl in the exhibition area. | Проект Debian будет вести стенд (сопровождающий*nbsp;- Александр Шмель (Alexander Schmehl)) в выставочном секторе. |
| The Debian project will attend this show quite actively. | Проект Debian примет активное участие в мероприятии. |
| Immediately afterwards, it led a project of Law that modified the Code of Position of the City from changes in the Organic Law. | Немедленно потом, оно вело проект закона который доработал Кодего положения города от изменений в органическом законе. |
| This project counted more on the approval of seven councilmen, the same was however not voted until today. | Этот проект не подсчитать больше на утверждении 7 councilmen, эти же однако не был проголосован до сегодня. |
| A group of 3W Graphics employees will be going to Greece on Sunday to deliver the project to the client on site. | Группа сотрудников ЗШ Graphics в воскресенье отправляется в Грецию, чтобы на месте сдать проект заказчику. |
| Together with Oswald he founded the Apache Friends project in 2002. | Вместе с Освальдом он в 2002 году создал проект Apache Friends. |
| The Debian project will run a booth and demonstrate the Debian distribution to interested people. | Проект Debian будет вести стенд и представлять дистрибутив Debian заинтересованным посетителям. |
| The facility completed a project for production of high-quality ingots for aerospace plates. | Внедрен проект по производству высококачественных слитков для производства плит аэрокосмического назначения. |
| The Debian project has been offered booth space within the exhibition part of the congress. | Проект Debian представляет стенд в выставочных помещениях конгресса. |
| The project has clear objectives that align with standards and focus on what students should know as a result of their learning. | Проект имеет ясные цели, которые соответствуют образовательным стандартам, и сосредоточен на том, что будут знать ученики в результате обучения. |
| The Debian project has been offered to participate in them. | Проект Debian приглашён участвовать в них обеих. |