| Although not expressed explicitly in the project reports, it was clear that in various cases those implementing the projects had identified crucial actors to be involved in the project. | Хотя это не было прямо отражено в отчетах о проектах, представляется очевидным, что в целом ряде случаев стороны, осуществляющие проекты, определили основных субъектов, которых предполагалось вовлечь в проект. |
| The secretariat also concluded the joint UNCTAD/CUTS/DFID project on investment for development with a project briefing and a global seminar held in January 2004. | Секретариат также завершил совместный проект ЮНКТАД/ОЕДП/ДМР по инвестициям в целях развития информационным совещанием по проекту и глобальным семинаром, проведенным в январе 2004 года. |
| To adapt the project to local conditions by involving all stakeholders in project design and implementation. | адаптировать проект к местным условиям за счет привлечения всех заинтересованных сторон к участию в разработке и осуществлении проекта. |
| Within the 2004 CARDS, the project for the Modernization of State Border Control has been nominated and approved, and now project documentation is being prepared. | В рамках программы СПРРС на 2004 год был подготовлен и утвержден проект модернизации охраны государственной границы и в настоящее время готовится проектная документация. |
| A pilot project on sustainable livelihoods and crime prevention focusing on youth at risk is being developed, with project segments in El Salvador, the Lao People's Democratic Republic and Senegal. | Разрабатывается экспериментальный проект по созданию устойчивых источников средств к существованию и предупреждению преступности, ориентированный, прежде всего, на молодежь, входящую в группы риска, отдельные элементы которого будут осуществляться в Лаосской Народно - Демократической Республике, Сальвадоре и Сенегале. |
| The evaluation of the project dated July 1998 concluded that the project was globally well implemented and reached its main objectives. | В итоговой оценке проекта, проведенной в июле 1998 года, делается вывод, что проект был в целом осуществлен успешно и выполнил свои основные задачи. |
| In Belarus, the Chernobyl telemedicine project, a five-year joint project of WHO and the Sasakawa Memorial Health Foundation, was completed in June 2004. | В Беларуси в июне 2004 года было завершено осуществление Чернобыльского проекта в области телемедицины, который представляет собой рассчитанный на пять лет совместный проект ВОЗ и Фонда охраны здоровья им. Сасакавы. |
| The project, once operational, would be a model of sustainable development, in which an entire ecosystem was saved by harnessing resources generated from the project itself. | Этот проект, когда он вступит в эксплуатацию, будет образцом устойчивого развития, обеспечивающим сохранение всей экосистемы благодаря использованию ресурсов, вырабатываемых в рамках самого проекта. |
| A project pursued in the last years has been the project of spa recreation and treatment of pension beneficiaries. | В последние годы также осуществлялся проект по обеспечению курортного отдыха и лечебных процедур для пенсионеров. |
| I can spend all day on a project, and he will finish the same project in a half an hour. | Я могу потратить целый день на какой-нибудь проект, а он сделает то же самое за полчаса. |
| Early work from this period includes Thorne McCarty's influential TAXMAN project in the USA and Ronald Stamper's LEGOL project in the UK. | Первые работы этого периода включают влиятельный проект TAXMAN Торна Маккарти в США и проект LEGOL Рональда Стампера в Великобритании. |
| Another bad news: Since it has not done my project Dev Szene.de Unfortunately, this project is so sadly ended too. | Другая плохая новость: Поскольку она этого не сделала свой проект Dev Szene.de К сожалению, этот проект так печально завершился. |
| Open recent project Opens recently opened project. | Открыть последний проект Открывает последний открытый проект. |
| Opens an existing project. Currently opened project is not affected. | Открыть существующий проект. Это никак не действует на текущий проект. |
| The project is a continuation of the Caribbean Planning for Adaptation to Climate Change project, which was based in Barbados and concluded in 2001. | Этот проект является продолжением карибского проекта по планированию мер адаптации к изменению климата, который базировался в Барбадосе и был завершен в 2001 году. |
| This part of the project was then presented to the European Commission in Brussels and the European Commission reiterated its commitment to fund the project. | Затем эта часть проекта была представлена на рассмотрение Европейской комиссии в Брюсселе, которая подтвердила свою готовность финансировать проект. |
| The delegation of the Netherlands also mentioned the important bilateral customs cooperation project between their country and the Russian Federation that had been generated by the project. | Делегация Нидерландов также упомянула важный проект по линии двустороннего таможенного сотрудничества между ее страной и Российской Федерацией, который начал осуществляться в связи с вышеупомянутым проектом. |
| The third project will focus on smoking and adolescent health, and will be linked to the empowering youth project. | Третий проект будет сосредоточен на курении и здоровье подростков и будет связан с проектом расширения возможностей молодежи. |
| The Consolidated Constructor Company project seems to be the clearest example of a viable project abandoned owing to the imposition of United Nations sanctions. | Проект «Консолидейтид констрактор компани», как представляется, служит самым ярким примером практически осуществимого проекта, от которого пришлось отказаться вследствие введения санкций Организации Объединенных Наций. |
| The project expects to distribute a total of 2,500 animals by project completion, exceeding the original targets by 25 per cent. | Предполагается, что этот проект позволит всего распределить 2500 животных к моменту завершения, превысив первоначальный целевой показатель на 25 процентов. |
| Jason Filby became project coordinator and called on everyone still subscribed to the list to revive the project. | Джейсон Филби (Jason Filby) принял на себя роль руководителя проекта и призвал всех, кто ещё был подписан на список рассылки, возродить проект. |
| In 1952, Gerald Estrin, a research engineer from the von Neumann project, was chosen to lead the project. | В 1952 году Джеральд Эстрин, инженер-исследователь из проекта фон Неймана, был выбран, чтобы возглавить проект. |
| The JI project is not finalized as soon as the project has been approved and been registered at the United Nations. | Проект СО не считается завершенным, как только он утвержден и зарегистрирован в ООН. |
| Outside of the GNU project he founded the FreeS/WAN project, an implementation of IPsec, to promote the encryption of Internet traffic. | Вне проекта GNU Гилмор основал проект FreeS/WAN, реализацию протокола IPSec, обеспечивающую шифрование интернет-трафика. |
| PrioCom presents the project of building Contact-center for Raiffeisenbank Ukraine at the seminar The best project Cisco 2005». | PrioCom презентует проект создания Contact-center для АКБ «Райффайзенбанк Украина» на семинаре «Лучшие проекты Cisco 2005». |