Английский - русский
Перевод слова Project
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Project - Проект"

Примеры: Project - Проект
Due to the initial success of the Calgary project a similar project was subsequently introduced in Edmonton, Alberta in 2002. С учетом первоначального успеха проекта Калгари аналогичный проект впоследствии стал осуществляться в Эдмонтоне, Альберта, в 2002 году.
The project takes place in four counties. At least 50% of the project pilots are girls. Проект осуществляется в четырех округах, и по меньшей мере 50 процентов его участников составляют девушки.
If those officials agree to visit a project and submit an evaluation of the project, the Fund secretariat shall inform the project leader in advance. Если эти должностные лица соглашаются посетить какой-либо проект и представить его оценку, секретариат Фонда заранее информирует об этом руководителя проекта.
National project on "Inclusive education model at pre-school level" national project is implemented at 110 s kindergarten. Национальный проект "Модель инклюзивного образования на дошкольном уровне", охватывающий 110 детских садов.
The other project in Bolivia is a population education project. Второй - это проект просвещения по проблемам народонаселения.
A project on corruption was changed to a larger project to fight economic and financial crime. Проект по борьбе с коррупцией преобразован в более крупный проект по борьбе с экономической и финансовой преступностью.
The National Coordinator stated that the UNF/UNFIP project was progressing too slowly and needed to begin working on project proposals. Национальный координатор заявил, что проект ЮНФ/ЮНФИП осуществляется слишком медленно и что необходимо приступить к работе над проектными предложениями.
The participants will jointly conduct this project and determine together the project scope, schedule, end product and financial resources. Этот проект станет совместным проектом участников, которые вместе определят его сферу охвата, график реализации, конечный продукт и финансовые ресурсы.
TTF interventions are articulated either through the simplified project document format or as a contribution to an existing project. Мероприятия в рамках ТЦФ проводятся или в форме упрощенного формата проектной документации или в качестве вклада в какой-либо осуществляющийся проект.
The project has also increased food production in the project area through the intensification and diversification of rice-based farming systems. Проект позволил также повысить производство продовольствия в районе осуществления проекта благодаря интенсификации и диверсификации систем рисоводческих фермерских хозяйств.
Furthermore, each afforestation and reforestation project would be required to follow these country or region specific guidelines during different phases of CDM project. Кроме того, каждый проект в области облесения и лесовозобновления должен будет следовать этим руководящим принципам для конкретной страны или региона в ходе различных этапов проекта МЧР.
The human rights strengthening (HURIST) project is a joint project of UNDP and OHCHR, initiated in 1999. Проект укрепления потенциала в области прав человека (ХАРИСТ) является совместным проектом ПРООН и УВКПЧ, предпринятым в 1999 году.
One operationally closed project was erroneously charged with expenditures of an active project. На один фактически завершенный проект были ошибочно отнесены расходы действующего проекта.
This project draws on lessons learned from the UNEP/GEF-funded project: assessment of impacts and adaptations to climate change. Данный проект опирается на уроки, извлеченные в рамках финансировавшегося ЮНЕП/ГЭФ проекта "Оценка воздействий и адаптации к изменению климата".
The project has three major components - grants to communities through local community councils, a cultural heritage project and a civil society development fund. Этот проект состоит из трех основных компонентов - кредиты общинам, выделяемые через местные советы общин, проекты культурного наследия и фонд на цели развития гражданского общества.
The project is implemented by a national project manager who works in cooperation with UNDP, the Government and the Commission. Проект осуществляется одним из руководителей национальных проектов, который действует в сотрудничестве с ПРООН, правительством и Комиссией.
A more recent project within ICC is its "E-terms" project. Одним из последних проектов МТП является проект по электронным терминам.
This project will carry forward the results of the project that is currently being implemented in the Andean region and in Central American countries. Этот проект будет осуществляться на основе проекта, который сейчас реализуется в Андском регионе и в странах Центральной Америки.
The project company is usually required to be established within a reasonably short period after the award of the project. Обычно проектную компанию требуется создать в течение короткого разумного срока после выдачи подряда на проект.
However, the Government will be interested in that security interests created by the project company do not adversely affect the project. Тем не менее правительство будет заинтересовано в том, чтобы обеспечительные интересы, создаваемые проектной компанией, не оказывали отрицательного воздействия на проект.
It is important to differentiate the operational lifetime of a project from the period for which a project can earn credits. Важно провести различие между оперативной продолжительностью проекта и периодом, в течение которого проект может получать кредиты.
The project focuses on regional assessments of pollution and biodiversity in coastal areas; international meetings are organized to discuss and showcase project results. Этот проект предусматривает проведение региональных оценок степени загрязнения и биоразнообразия в прибрежных районах; организацию международных совещаний для обсуждения и демонстрации результатов проектов.
The budget for the project is provided jointly by the European Union and the Tunisian Government. Tunisian-Belgian cooperation project. Бюджет проекта финансируется Европейским союзом и правительством Туниса. Тунисско-бельгийский проект сотрудничества.
This project started as a national project, but it is the intention of DLR to implement it through international cooperation. В начале этот проект был задуман как национальный, однако теперь ДЛР намерен осуществлять его на основе международного сотрудничества.
A project with similar aims is the "Indicators and thresholds for desertification, soil quality and remediation" project. Аналогичные цели преследует проект "Показатели и пороговые уровни для оценки степени опустынивания, качества почв и ремедиации".