| The project is part of the 1Malaysia initiative, intended to promote unity amongst Malaysians. | Этот проект является частью инициативы 1Malaysia, призванная содействовать единству малайцев. |
| The project is to provide professional services to others can continue their winning projects, those obstacles. | Проект заключается в предоставлении профессиональных услуг другим могут продолжать свою проектов-победителей, эти препятствия. |
| The project was ordered to Smart Systems LLC by the British Embassy in Armenia. | Проект был заказан Смарт Системс посольством Британии в Армении. |
| The "112 Service" project was launched in May 2012. | Проект «Служба 112» был запущен в мае 2012 года. |
| This is an ongoing project that will continue for as long as there are valid requests, substantiated by testimonies or documentation. | Это - текущий проект, который будет длиться до тех пор, пока имеются обоснованные запросы, подкреплённые свидетельствами или документами. |
| The project was carried out in conjunction with a team from the Reproduction Management Institute for Zoo Biology and Wildlife Research of Berlin. | Проект осуществлялся совместно с командой из Reproduction Management Institute for Zoo Biology and Wildlife Research, Берлин. |
| The project "Family Domain" - worked from 2005 to 2010. | Проект «Фамильный домен» - работал с 2005 до 2010 года. |
| The project is focused on supporting qualified foreign workers coming to the Czech Republic. | Проект направлен на поддержку зарубежных специалистов, решивших переселиться в Чешскую Республику. |
| A budget of 4.6 billion shekels was allocated for this project. | На этот проект было выделено 4,6 миллиарда шекелей. |
| After Gateworld's cancellation, the project was finished by Homebrew Software, who released it in 1993. | После отмены Gateworld проект был закончен компанией Homebrew Software, которая издала его в 1993 году. |
| This project enjoys high priority with WHO's Department of Public Health and Environment. | Этот проект пользуется высоким приоритетом в Департаменте общественного здравоохранения и окружающей среды ВОЗ. |
| The XP-77 project continued to suffer numerous delays, many related to correction of the excess weight issues. | Проект XP-77 продолжал сталкиваться с многочисленными задержками, многие из которых объяснялись попытками снизить вес самолёта. |
| Investments in the project to launch the first stage of the airport amount to more than 1.5 billion rubles ($ 27 million). | Инвестиции в проект для запуска первой очереди аэропорта составляют более 1,5 миллиарда рублей (27 миллионов долларов). |
| It's my recommendation that the Intersect project be aborted. | Я рекомендую, чтобы проект Интерсект был закрыт. |
| They're shutting down the entire Intersect project, including myself. | Они закрывают весь проект Интерсект, в том числе и меня. |
| This year I have the perfect project. | В этом году у меня идеальный проект. |
| I meant the insight you had into my project. | Я имела в виду вклад, который вы внесли в мой проект. |
| AUGUST: Pope Partners is evaluating Hale's project. | Поуп с партнёрами оценивают проект Хэйла. |
| The man could truly sell anything, even my shop class project. | Человек действительно может продать все, что угодно, даже мой проект по труду. |
| He kept talking about a weapons project, that he must have been exposed to something. | Он все время говорил про проект оружия, что он, наверное чему-то подвергся. |
| Robbie's his main project, so... | Робби его главный проект, так что... |
| This project cost $30 million, and you're telling me it doesn't work. | Этот проект стоит 30 миллионов долларов, и Вы говорите мне, что он не работает. |
| There were problems, and I left the project. | Но возникли проблемы, и я покинула проект. |
| The committee is here to determine if the Intersect project is a liability. | Комиссия заседает, чтобы определить является ли проект "Интерсект" помехой. |
| For this project, Dam Art Gallery, please grant me full authority on it. | Передай мне все права на проект "Дам Арт". |