Английский - русский
Перевод слова Project
Вариант перевода Осуществление

Примеры в контексте "Project - Осуществление"

Примеры: Project - Осуществление
Meanwhile, the gender promotion initiative project on women's economic empowerment resumed in July. Также в июле возобновилось осуществление инициативы по поощрению гендерного равенства, направленной на расширение экономических прав и возможностей женщин.
In undertaking blended finance projects, project costs need to be carefully assessed. При реализации проектов смешанного финансирования необходимо тщательно оценивать затраты на их осуществление.
The Government also developed a comprehensive strategy for a special economic zone project in Rakhine state and opened bids for its development. Правительство также разработало комплексную стратегию создания специальной экономической зоны в области Ракхайн и начало принимать заявки на осуществление этого проекта.
The project will continue its activities for 2016, as previously described in the fifth progress report. В 2016 году в рамках проекта будет продолжено осуществление мероприятий, о которых говорилось в пятом очередном докладе.
In a Joint Statement, the participating Ministers supported continuing the project into the next phase. В совместном заявлении участвовавшие в Совещании министры поддержали дальнейшее осуществление этого проекта на следующем этапе.
It invited the European Union to support the continuation of the project. Оно предложило Европейскому союзу поддержать дальнейшее осуществление этого проекта.
By collecting data and dispatching confirmed information about the TEM network, the TEM project will be a reliable stakeholder. Через осуществление сбора данных и предоставление подтвержденной информации о сети ТЕА проект ТЕА проявит себя как надежная заинтересованная сторона.
A three-year energy and water conservation project was initially implemented in the 2011/12 budget period to help mitigate the increasing costs of electricity. В 2011/12 бюджетном году было начато осуществление трехлетнего проекта энерго- и водосбережения в целях содействия смягчению последствий роста расходов на электроэнергию.
The implementation of the road map began with the formal launch of a national history project in May 2013. Осуществление стратегического плана началось с официальной презентации проекта по национальной истории в мае 2013 года.
The project started in 2007 initially for 04 years and was granted three extensions up to September 30, 2013. Осуществление проекта началось в 2007 году, первоначально проект был рассчитан на 4 года, однако по нему трижды предоставлялось продление сроков вплоть до 30 сентября 2013 года.
UNEP concluded the implementation of a national storage and disposal project in Mexico and Panama in August 2013. В августе 2013 года ЮНЕП завершила осуществление национального проекта в области хранения и удаления в Мексике и Панаме.
The possibility of a pilot project has helped to generate growing interest among and the involvement of numerous brands and companies and their supply chains. Осуществление пилотных проектов помогает стимулировать возрастающий интерес и участие многочисленных производителей торговых марок и фирм и цепочек снабжения продукции.
The project aims to develop and implement a holistic e-waste management strategy. Целью проекта является разработка и осуществление комплексной стратегии обращения с э-отходами.
The upgrading of access roads between UNISFA camps and the airstrip project in Athony have been postponed until weather conditions improve. Осуществление проекта по улучшению подъездных путей между лагерями ЮНИСФА и проекта, касающегося взлетно-посадочной полосы в Атони, было отложено до улучшения метеорологической обстановки.
The third related to the need to implement better controls over assets purchased with project funds. Третья рекомендация связана с необходимостью создать механизмы контроля, позволяющие лучше управлять имуществом, купленным на средства, выделенные на осуществление проектов.
It launches and implements new project operations swiftly, transparently and in a fully accountable manner. Оно организует осуществление новой деятельности по проектам и осуществляет ее быстро, следуя принципам обеспечения транспарентности и полной подотчетности.
Its project on establishing a cleaner production network in Ukraine had been formally launched the previous day. Вчера началось официальное осуществление проекта ЮНИДО по созданию в Украине сети более чистого производства.
Both entities also launched a joint project against corruption for the Pacific region. Обе структуры начали также осуществление совместного проекта по борьбе с коррупцией для Тихоокеанского региона.
a Peacekeeping support account share of funding of the enterprise resource planning project. а Доля средств на осуществление проекта создания системы общеорганизационного планирования ресурсов, выделяемая со вспомогательного счета для операций по поддержанию мира.
The implementation of this multi-year, global project reaches completion in the biennium 2014-2015. Осуществление этого многолетнего глобального проекта будет завершено в двухгодичном периоде 2014 - 2015 годов.
UNICRI has moved into the second phase of the hacker profiling project, which started in 2004. ЮНИКРИ перешел ко второму этапу проекта, осуществление которого началось в 2004 году и который должен дать более четкое представление о действиях хакеров.
The dedicated resources would not be required until the time that the project would be implemented. Специально выделенные ресурсы потребуются не раньше, чем начнется осуществление проекта.
A logical framework facilitates planning, implementation, monitoring and evaluation of a programme or project. Логическая схема облегчает планирование, осуществление, контроль и оценку программы или проекта.
The project officially started in April 2012 and was completed in December 2012. Официальное осуществление проекта началось в апреле 2012 года и закончилось в декабре 2012 года.
The project is scheduled to commence in early 2014. Осуществление проекта запланировано на начало 2014 года.