Английский - русский
Перевод слова Project
Вариант перевода Осуществление

Примеры в контексте "Project - Осуществление"

Примеры: Project - Осуществление
The Zambia Initiative, initially targeting the Western Province for the implementation of the pilot project, will run for two years from June 2002. Инициатива Замбии, которая первоначально была направлена на осуществление экспериментального проекта в Западной провинции, будет реализовываться в течение двух лет начиная с июня 2002 года.
In December and January 2006 inter-agency working groups were held with the bodies that would be implementing the policy actions in order to determine how each policy project would be financed. В период с декабря 2005 года по январь 2006 года были проведены межведомственные рабочие совещания с участием представителей структур, отвечающих за осуществление предусматриваемых Стратегией мероприятий, с тем чтобы определить механизм финансирования каждого из подлежащих реализации проектов.
The implementation of this project, however, had not gone forward at the same speed in each of the states of the country. Однако осуществление этого проекта не происходило одинаковыми темпами во всех штатах страны.
For example, the route of the Chad-Cameroon oil pipeline project had been changed so that it would not destroy Pygmy villages or hunting grounds. Например, для того чтобы осуществление проекта по строительству нефтепровода Чад-Камерун не привело к уничтожению поселений пигмеев или их охотничьих угодий, в его маршрут были внесены соответствующие изменения.
Implementation of the project on Proposals for Democratic Coexistence in the Family. Осуществление проекта "Предложения в интересах демократического сосуществования в семье"
Work was carried out in close collaboration with promoters of state popular cultures who will continue the project and help in marketing the products. Поддерживалось тесное сотрудничество со специалистами по укреплению народных культурных традиций на уровне штата, которые будут продолжать осуществление этого проекта и оказывать содействие в обеспечении сбыта произведенной продукции.
It was reassuring that the cost of the project, at about US$ 11 million, remained unchanged. Обнадеживает то, что объем расходов на осуществление данного проекта в сумме примерно 11 млн. долл. США не изменился.
A project in Romania entitled "Institution-building and strengthening of corruption control capacity in Romania" has been concluded and evaluated. В Румынии завершены осуществление и оценка проекта под названием "Организационное строительство и укрепление потенциала для борьбы с коррупцией в Румынии".
Most partners felt that the project would continue, albeit on a more limited scale, even if UNICEF were to withdraw its support. Большинство партнеров считают, что осуществление этого проекта будет продолжено, хотя и в более ограниченных масштабах, даже если поддержка со стороны ЮНИСЕФ прекратится.
The hurricane also interrupted the long-line fisheries development project, which is in part funded by the administering Power's Department for International Development. В результате этого урагана также прекратилось осуществление проекта по развитию ярусного рыболовства, который частично финансируется министерством по вопросам международного развития управляющей державы.
To address the organizational capacity of law enforcement institutions, a comprehensive IPTF co-location project entitled "Manage the Managers" was launched in February 2001. Для укрепления организационного потенциала правоохранительных органов в феврале 2001 года было начато осуществление всеобъемлющего проекта СМПС, касающегося совместного развертывания и озаглавленного «управлять управляющими».
In the first pilot project, which began in Kunduz on 24 October, 647 soldiers were demobilized and absorbed into various reintegration schemes. В рамках первого экспериментального проекта, осуществление которого началось 24 октября в Кундузе, 647 бойцов были демобилизованы и затем охвачены различными механизмами реинтеграции.
As stated above, each United Nations system organization computes IT project costs differently, and no common way of computing the costs has been established. Как отмечалось выше, каждая организация системы Организации Объединенных Наций подсчитывает расходы на осуществление проектов в области ИТ по-разному, и не установлено никакого общего метода расчета таких расходов.
The level of total resources allocated to the implementation of the FMS project between 1998 and 2000 amounted to SWF 9,191,000. Общий объем ресурсов, выделенных на осуществление проекта СФУ в период с 1998 по 2000 год, составил 9191000 шв. франков.
Mr. Kamara attended the session, presented the updated information on the Fund and met with the beneficiaries of travel and project grants. Г-н Камара принял участие в работе сессии, представил последнюю информацию о Фонде и встретился с получателями субсидий на поездки и осуществление проектов.
An important pilot project was initiated in Nigeria to match career aspirations, training and development opportunities, and future job possibilities. В Нигерии началось осуществление важного пилотного проекта, призванного обеспечить бóльшую увязку таких устремлений с возможностями в области профессиональной подготовки и профессионального роста, а также с кадровыми перспективами.
Upon receipt of this confirmation the secretariat of the Fund requests the United Nations Office at Geneva financial services to pay the project grant promptly. После получения такого подтверждения секретариат Фонда поручает финансовым службам Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве незамедлительно выплатить субсидии на осуществление проекта.
The secretariat reviews all narrative and financial reports received from beneficiary organizations on the use of project grants and asks for additional information if needed. Секретариат рассматривает все описательные доклады и финансовые отчеты, полученные от организаций-бенефициаров относительно использования субсидий на осуществление проектов, и, в случае необходимости, запрашивает дополнительную информацию.
The Library has continued a project initiated using the previous EU grant to identify and collect documentation on national substantive and procedural criminal law. Библиотека продолжает осуществление уже начатого с использованием ранее выделенной субсидии Европейского союза проекта по выявлению и сбору документов по национальному материальному и процессуальному уголовному праву.
The programme management group would also be responsible for the implementation of the visitors' experience project once it is approved by the General Assembly. Группа по руководству программой будет также отвечать за осуществление проекта «Опыт посетителя», когда он будет утвержден Генеральной Ассамблеей.
Vladimir is successful in representing the interests of clients in governmental authorities regarding obtaining permits for carrying out export-import transactions, and supports structuring of trade and project finance deals. Владимир успешно представлял интересы клиентов в государственных органах относительно получения разрешений на осуществление экспортно-импортных транзакций, а также сопровождал структурирование сделок в сфере торгового и проектного финансирования.
Working in collaboration with the Department of Management, we are aiming to realize the completion of the project in the shortest time possible. Работая совместно с Департаментом по вопросам управления, мы намерены как можно скорее завершить осуществление этого проекта.
The Administration has forecast that the project will deliver recurring annual financial benefits of between $140 million and $220 million. Согласно прогнозам администрации осуществление проекта обеспечит регулярное получение финансовых выгод в размере от 140 до 220 млн. долл. США в год.
The first technical cooperation project was initiated in the Philippines with funding from the United States of America and an in-kind contribution by the Australian Institute of Criminology. Начато осуществление первого проекта технического сотрудничества на Филиппинах при финансировании Соединенных Штатов Америки и за счет взноса в натуральной форме Австралийского института криминологии.
A project to combat economic and financial crime in the former Yugoslav Republic of Macedonia, funded by Italy, would commence in July 2000. В июле 2000 года начнется осуществление финансируемого Италией проекта по борьбе с экономической и финансовой преступностью в бывшей югославской Республике Македонии.