Английский - русский
Перевод слова Project
Вариант перевода Осуществление

Примеры в контексте "Project - Осуществление"

Примеры: Project - Осуществление
A project to collect arms in order to finance development projects has been initiated in Guinea-Bissau. В Гвинее-Биссау началось осуществление проекта по сбору оружия в целях финансирования программ в области развития.
The authorities have continued to implement the project on comprehensive care for adolescents. Продолжается осуществление проекта оказания комплексной помощи подросткам.
Implementation of a wide-scale training project for teachers in public basic and secondary education began in 2004-2005. В 2004-2005 годах началось осуществление крупномасштабного проекта подготовки учителей для работы в системе начального и среднего школьного образования.
The Deputy Minister of Aviation, in his capacity as Chairman of the Chilean Space Agency, is responsible for the Aurora project. Заместитель министра авиации в своем качестве председателя Чилийского космического агентства назначен ответственным за осуществление проекта "Аврора".
A project focusing on the use of biodiesel as an energy-source has begun implementation in Croatia. В Хорватии началось осуществление проекта по использованию биодизельного топлива в качестве энергоисточника.
He hoped that the crime prevention project for Senegal, already developed and submitted to donors, would soon become operational. Оратор надеется, что вскоре начнется осуществление уже разработанного для Сенегала и представленного донорам проекта по предупреждению преступности.
The Agency's project expenditure mainly consists of non-recurrent costs funded by earmarked contributions for specific activities. Расходы на осуществление проектов Агентства в основном состоят из единовременных расходов, финансируемых с помощью целевых взносов на проведение конкретных мероприятий.
Although not set up for purposes of storage, this project provided some demonstration of the potential. Хотя его осуществление не было связано с хранением, данный проект позволил получить подтверждение такой возможности.
The two-year methodology development phase of the LADA project was launched in 2002. В 2002 году было начато осуществление двухлетнего этапа проекта ЛАДА по разработке методологии.
Almost all of the 10 travel grants and 21 project grants approved are linked to the issue of trafficking. Почти все из утвержденных 10 субсидий на покрытие путевых расходов и 21 субсидии на осуществление проектов связаны с проблемой торговли людьми.
National economic governance regimes can often no longer project their policy-making capacity over the territory within which global industries operate. Режимы национального экономического управления зачастую оказываются не в состоянии обеспечивать дальнейшее осуществление полномочий по определению политики на той территории, где действует глобальная индустрия.
The Netherlands had started a project to investigate the figures. В Нидерландах было начато осуществление проекта по изучению этих показателей.
The APIS project was launched in Liechtenstein on 1 January 2001 and evaluated after a pilot phase of three years. Осуществление проекта APIS началось в Лихтенштейне 1 января 2001 года, и по окончании трехлетнего пилотного этапа результаты проекта были подвергнуты оценке.
The project had started in December 2002 and was scheduled to be completed in 2004. Осуществление этого проекта было начато в декабре 2002 года и должно быть завершено в 2004 году.
Implementation of the proposed project would greatly contribute to the further development of international activities within this field. Осуществление предложенного проекта будет в значительной степени способствовать дальнейшей активизации международной деятельности в этой области.
It is foreseen that the implementation of the global access control project will be undertaken in two phases. Предполагается, что осуществление проекта создания глобальной системы контроля доступа будет проводиться в два этапа.
The project resulted in changes in government policy and legislation. Осуществление этого проекта позволило изменить государственную политику и законодательство.
UNDCP, through a sustained alternative development project in the Dir district, contributed to the success. Этому способствовало также осуществление в районе Дир проекта ЮНДКП в области устойчивого альтернативного развития.
In Peru, a similar project has been continued. Продолжалось осуществление аналогичного проекта в Перу.
A pilot project for maternal death reporting has been set up in seven major hospitals. В нескольких крупных больницах началось осуществление экспериментального проекта, который предусматривает предоставление информации о всех случаях материнской смертности.
In July 2001, a business training programme began as part of the Modern House of Tokelau project. В июле 2001 года в рамках проекта «Новый дом Токелау» началось осуществление программы обучения навыкам предпринимательства.
The Secretary-General has noted in his report that a pilot DDR project is to start in January 2001. В своем докладе Генеральный секретарь отмечает, что в январе 2001 году начинается осуществление экспериментального проекта в рамках РДР.
If funding is assured, the project is planned to be launched in August 2000. При обеспечении надлежащего финансирования осуществление этого проекта планируется начать в августе 2000 года.
A very small number of donors require the Agency to advance project funds to be reimbursed for actual expenditures incurred. Очень немногие доноры требуют, чтобы Агентство авансировало средства на осуществление проектов при условии возмещения фактически понесенных затрат.
The Gramsh pilot project known as "Weapons in exchange for development" has concluded successfully. Осуществление экспериментального проекта под названием «Сдача оружия в обмен на содействие развитию» в районе Грамши успешно завершено.