These Councils support research in universities and in their own institutes through project grants. |
Эти советы оказывают поддержку научным исследованиям в университетах и в своих собственных институтах посредством предоставления пособий на осуществление проектов. |
Mexico water project through a World Bank loan to the Mexican Government. |
Осуществление в Мексике проекта в области водных ресурсов за счет кредита Всемирного банка, предоставленного мексиканскому правительству. |
The project started operations in 1999. |
Осуществление операций по проекту началось в 1999 году. |
In Colombia, the monitoring project started in September 1999. |
В Колумбии в сентябре 1999 года началось осуществление проекта в области мониторинга. |
The project has proceeded on time and within its budget. |
Осуществление проекта идет по графику и в пределах выделенных для этого ресурсов. |
A project to start in Mozambique in 1999 also addresses institution-building and policy formulation. |
В рамках проекта, осуществление которого должно быть начато в Мозамбике в 1999 году, ставятся также задачи создания организационной основы и разработки политики. |
Notably, one project took almost twice as long as originally planned. |
Показательно, что осуществление одного из проектов продолжалось почти в два раза дольше, чем планировалось первоначально. |
The pervasive insecurity makes any development project impossible. |
Атмосфера нестабильности делает невозможным осуществление каких-либо проектов в области развития. |
Activities: The project is in its start-up phase. |
Виды деятельности: В настоящее время осуществление данного проекта находится в начальной стадии. |
This project started in November 2001 and will run until late 2003. |
Осуществление этого проекта началось в ноябре 2001 года и будет продолжаться до конца 2003 года. |
The project will continue throughout 2003. |
Осуществление этого проекта будет продолжаться в течение всего 2003 года. |
Progress had also been achieved in the gender and peacekeeping project. |
Был также достигнут прогресс в реализации проекта, направленного на вовлечение женщин в осуществление операций по поддержанию мира. |
The Pan-African e-network project is proceeding on schedule. |
Осуществление панафриканского проекта по созданию электронной сети идет по графику. |
The pilot project will continue throughout 2007. |
Осуществление этого экспериментального проекта будет продолжаться в течение 2007 года. |
The Board reviewed narrative and financial reports on four project grants awarded in 1999. |
Совет рассмотрел описательные доклады и финансовые отчеты по четырем субсидиям на осуществление проектов, выделенным в 1999 году. |
Every project begins with a cornerstone. |
Осуществление любого проекта начинается с заложения краеугольного камня. |
The project was launched in 1989 but effectively started in early 1990. |
Официальным началом осуществления проекта является 1989 год, однако фактическое осуществление началось в начале 1990 года. |
The project is scheduled to continue through 2005. |
Согласно имеющемуся плану осуществление этого проекта продолжится до 2005 года включительно. |
A rural electrification project started in 2002. |
В 2002 году началось осуществление проекта электрификации сельских районов. |
The project was launched in 1998. |
Осуществление этого проекта было начато в 1998 году. |
This project started on 1 February 2002. |
Осуществление этого проекта было начато 1 февраля 2002 года. |
This project began on 1 January 2003. |
Осуществление этого проекта была начато 1 января 2003 года. |
The ISACS project will continue into 2011. |
Осуществление проекта по разработке этих стандартов будет продолжаться в 2011 году. |
The UNDP-led project to disband illegal armed groups continues. |
Под руководством ПРООН продолжается осуществление проекта по роспуску незаконных вооруженных формирований. |
The project is expected to start in July 2009. |
Ожидается, что осуществление этого проекта начнется в июле 2009 года. |