The project started two additional initiatives not considered in the original plan. |
В рамках этого проекта началось осуществление двух дополнительных инициатив, не предусмотренных в первоначальном плане. |
Rehabilitated a water system project in Pakistan-administered Kashmir. |
Осуществление проекта по реконструкции системы водоснабжения в пакистанской части Кашмира. |
This is a trial project for three years from 2010. |
Этот проект, рассчитанный на три года, является экспериментальным, и его осуществление начнется в 2010 году. |
We expect the project to bring major benefits to Africa in capacity-building. |
Мы рассчитываем, что осуществление этого проекта принесет Африке большую пользу в наращивании ее потенциала. |
Staff recruited to manage the project would transition into risk management functions as the project neared completion. |
Сотрудники, нанятые для управления этим проектом, перейдут в подразделение по управлению рисками, когда осуществление проекта будет приближаться к завершению. |
This project has been closely coordinated with the MCV project. |
Осуществление этого проекта ведется в тесной координации с работой по проекту подготовки ЕГМ. |
The evaluation addressed such issues as community participation in the project, project ownership and sustainability. |
В ходе оценки рассматривались такие вопросы, как участие общин в проекте, ответственность за осуществление проекта и его устойчивость. |
It is the responsibility of the various project managers to ensure that project expenditure does not exceed the approved project budget. |
Руководители различных проектов отвечают за то, чтобы проектные расходы не превышали сумму бюджета, утвержденного на осуществление проекта. |
MINURSO ground water exploration project: all three phases of the project (desk study, field survey and modelling) were completed. |
Проект по проведению разведки подземных вод для МООНРЗС: завершено осуществление всех трех этапов проекта (предварительное исследование, полевые изыскательские работы и моделирование). |
The first project that has been initiated is a cross-border project under the established women's platform of the Framework. |
Первым проектом, осуществление которого уже началось, является трансграничный проект в рамках созданной женской платформы Рамочного соглашения. |
The strategy is therefore a very challenging and complex business transformation project requiring professional and robust project and change management. |
Таким образом, осуществление стратегии представляет собой довольно сложный и комплексный проект преобразования оперативной деятельности, требующий профессионального и инициативного подхода к управлению проектной деятельностью и преобразованиями. |
The "Foundations" project was completed in April, and project outputs were delivered to the government of Macao, China. |
Осуществление проекта «Основные принципы» было завершено в апреле, и его результаты были представлены администрации Макао, Китай. |
The Institute received contributions from the Government of Sweden for project financing and from the United States for a specific project. |
Институт получил взносы от правительства Швеции на финансирование проектов и Соединенных Штатов Америки на осуществление специального проекта. |
The continuing review and assessment process at the project level offers many new insights into project development and implementation. |
Продолжающийся процесс обзора и оценок на уровне проектов открывает многочисленные возможности по-новому взглянуть на разработку и осуществление проекта. |
The preparation and implementation of the Census project in the CSO will be carried out by project teams. |
Подготовка и осуществление проекта переписи в ЧСУ будут осуществляться силами групп, включенных в проект. |
This project was named "Star of Hope" after the shipyard Zvezda where the project was initiated. |
Данный проект стал именоваться «Звезда надежды» - по названию российской судоверфи, где началось осуществление этого проекта. |
Savings relating to project costs are credited to the project. |
Экономия, относящаяся к расходам на осуществление проектов, относится на счет соответствующего проекта. |
The first task of the project, which is to identify project member organizations within participating countries, has already started. |
Уже начато осуществление первой задачи проекта по определению организаций-участниц проекта в участвующих странах. |
The Group desired to maintain this project as a high priority and to make it a continuing project. |
Группа выразила пожелание сохранить за этим проектом статус высокоприоритетного и продолжать его осуществление на постоянной основе. |
Adequate risk allocation is essential to reducing project costs and to ensuring the successful implementation of the project. |
Надлежащее распределение рисков имеет существенно важное значение для уменьшения затрат на осуществление проектов и обеспечения успешной реализации проекта. |
The Senegal Operations Centre stated that project managers are held accountable for project delivery. |
Оперативный центр в Сенегале отметил, что ответственность за осуществление проектов несут руководители проектов. |
Initial funding for the project was recently approved by UNESCO, and the project will go ahead in 2010. |
Схема финансирования начального этапа проекта была недавно утверждена ЮНЕСКО, а его осуществление начнется в 2010 году. |
The Committee welcomed the project report and thanked Germany for organizing the workshop as a substantive contribution to the project's implementation. |
Комитет одобрил проект доклада и поблагодарил Германию за организацию рабочего совещания в качестве важного вклада в осуществление проекта. |
This was a major financial project and the Government had reserved nearly 12 million euros for the project. |
На осуществление этого крупного финансового проекта правительство выделило приблизительно 12 млн. евро. |
The Administrative Development Agency has been tasked with leading and coordinating the project, providing method support and knowledge transfer and following up the project. |
Агентству по вопросам административного развития было поручено возглавить и координировать осуществление этого проекта, обеспечивать методологическую поддержку и передачу знаний и принимать все последующие меры в связи с проектом. |