| A project to study convergence between the European and North American industry classifications was initiated in 2000. | Осуществление проекта по изучению проблем сближения между европейской и североамериканской отраслевыми классификациями началось в 2000 году. |
| A minimum of 30 per cent of the project budget is earmarked for such plans. | На осуществление подобных планов из бюджета проекта выделяется не менее 30 процентов. |
| A pilot project to raise awareness of both male and female investigators on human rights is also organized in 2005. | В 2005 году организовано также осуществление экспериментального проекта по повышению уровня осведомленности следователей, как мужчин, так и женщин, в вопросах прав человека. |
| The report mentions the existence of a coordinated monitoring system and a comprehensive STI/HIV/AIDS intervention project. | В докладе отмечается наличие гибкой системы надзора и осуществление комплексных действий ЗППП/ВИЧ/СПИД. |
| The implementation of the pilot project began with a workshop for Civics teachers in Kabwe, Central Zambia, in April 2004. | Осуществление опытного проекта началось с проведения семинара для преподавателей граждановедения, который состоялся в Кабве, Центральная Замбия, в апреле 2004 года. |
| A project for base-line data collection in seven districts was also initiated. | В семи округах было также начато осуществление проекта по сбору основных данных. |
| This project was delayed due to security concerns. | Осуществление этого проекта было отложено по соображениям безопасности. |
| A start has been made on a mentor project within the Central Organisation. | Началось осуществление организованного Центральным штабом проекта по наставничеству. |
| WHO contributes to the project as an active member of the Management and Scientific Committees. | ВОЗ вносит свой вклад в осуществление этого проекта в качестве активного члена комитетов по вопросам управления и науки. |
| The second approach was to pursue the project in a series of small phases. | Второй подход предусматривал осуществление этого проекта в несколько небольших по продолжительности этапов. |
| Completion of 50 per cent of the project, with full completion expected by end-2005. | Завершено осуществление 50 процентов проекта, а полностью его планируется завершить к концу 2005 года. |
| This long-term project was to be initiated early in 2006. | Осуществление соответствующего долгосрочного проекта должно быть начато в начале 2006 года. |
| A three-year pilot project for the Slum Upgrading Facility has been launched. | Началось осуществление рассчитанного на три года экспериментального проекта по созданию Фонда благоустройства трущоб. |
| The project was suspended indefinitely by OFAC, and has not so far been completed. | Осуществление проекта было приостановлено на неопределенное время ОФАК, и до сего времени нет возможности претворить его в жизнь. |
| ILO initiated a project on the impact of legislation on employment and the training of persons with disabilities. | МОТ развернула осуществление проекта по изучению последствий принятия закона о трудоустройстве и профессиональной подготовке инвалидов. |
| The project has been deferred to a later date. | Осуществление проекта отложено на наиболее поздний срок. |
| However, the project was subsequently postponed owing to the higher priority assigned to other issues. | Вместе с тем осуществление этого проекта было впоследствии отложено с учетом более высокого приоритета, придаваемого изучению других вопросов. |
| The current form of the project started in 2000. | Осуществление проекта в его нынешнем виде началось в 2000 году. |
| We look forward to continued international support for this project and the implementation of all its phases, in accordance with the agreement mentioned earlier. | Мы надеемся на дальнейшую международную поддержку этого проекта и на осуществление всех его этапов в соответствии с вышеназванным соглашением. |
| The project was seeking contributions of case studies to be produced by research and educational institutions of the region. | Научно - исследовательским и учебным институтам региона было предложено внести свой вклад в осуществление этого проекта путем представления результатов тематических исследований. |
| In 2004, the long awaited project to expand and modernize the Peebles Hospital got moving. | В 2004 году началось долгожданное осуществление проекта по расширению и модернизации «Пиблс хоспитал». |
| Implementation of the project has brought the four duty stations closer than ever before. | Осуществление проекта позволило как никогда сблизить четыре места службы. |
| By June 2006, project audit reports were outstanding for projects amounting to $546 million. | По состоянию на июнь 2006 года отчеты о ревизии не были представлены по проектам, расходы на осуществление которых составляют 546 млн. долл. США. |
| The pilot project for the only joint office had commenced in Cape Verde on 1 January 2006. | 1 января 2006 года в Кабо-Верде было начато осуществление экспериментального проекта по созданию одного совместного представительства. |
| The ECO secretariat also agreed to allocate $40,000 to this project from its Feasibility Fund. | Секретариат ОЭС также согласился выделить 40000 долл. США на осуществление этого проекта из своего Фонда для технико-экономических обоснований. |