Английский - русский
Перевод слова Project
Вариант перевода Осуществление

Примеры в контексте "Project - Осуществление"

Примеры: Project - Осуществление
Further work includes a project to look at capacity-building and training in border controls in North African States. Будущая работа предусматривает осуществление проекта по анализу деятельности в области наращивания потенциала и профессиональной подготовки по вопросам пограничного контроля в государствах Северной Африки.
An internal monitoring study on the impact of the project showed a positive impact on UNRWA school students. Результаты исследования, которое было проведено собственными силами в целях определения эффективности данного проекта, свидетельствовали о том, что его осуществление положительно сказывается на школьниках БАПОР.
The demining project also constitutes an important military confidence-building measure. Осуществление проекта разминирования также представляет собой важную военную меру укрепления доверия.
This is an ongoing project, however, since the regional consequences of the Ivorian crisis are continuing to develop. Вместе с тем осуществление этого проекта продолжается, поскольку на региональном уровне по-прежнему ощущаются последствия ивуарского кризиса.
When that happens, all responsibility for this project will fall to the Registrar's Office. После этого вся ответственность за осуществление этого проекта ляжет на секретариат.
Work also began under a project on Privatization, commercialization and universal access to water. Также было начато осуществление проекта «Приватизация, коммерциализация и всеобщий доступ к водным ресурсам».
Bulgaria launched a project to stimulate the equality of girls and women through sports. В Болгарии начато осуществление проекта поощрения равенства девочек и женщин с помощью спорта.
The project aims at providing financial and technical support to 30 small women-run projects that were affected as a result of the ongoing political crisis. Цель проекта состоит в том, чтобы оказывать финансовую и техническую помощь в реализации 30 небольших проектов, возглавляемых женщинами, осуществление которых пострадало из-за нынешнего политического кризиса.
The project will be implemented within the period 2005-2010. Осуществление проекта будет проходить в период с 2005 по 2010 год.
This project was launched in 2004 as part of the UNESCO comprehensive anti-poverty programme. Осуществление настоящего проекта было начато в 2004 году в рамках всеобъемлющей программы ЮНЕСКО по борьбе с нищетой.
The project was then revived in 1991, only to be again suspended in 1992. В 1991 году осуществление проекта возобновилось, однако в 1992 году было вновь приостановлено.
A sum of Rs. 170,000 million is allocated for this project. На осуществление этого проекта выделено 170000 млн. рупий.
Bulgaria launched a project entitled "Development of a system of gender-mainstreaming indicators for assessing the quality and efficiency of labour market measures". В Болгарии началось осуществление проекта под названием «Разработка системы учета гендерных показателей для оценки качества и эффективности мер, принимаемых в отношении рынка труда».
Austria initiated a quality assurance project for gender training in 2003. В 2003 году в Австрии началось осуществление проекта по обеспечению высокого качества профессиональной подготовки по гендерным вопросам.
In August 2004, UNODC launched a new Africa-wide project on the prevention of drug abuse and HIV/AIDS. В августе 2004 года Управление начало осуществление нового, охватывающего весь африканский континент проекта в области профилактики наркомании и ВИЧ/СПИДа.
The project has been planned for a period of two years. Осуществление данного проекта рассчитано на два года.
The project is an initiative of the sectors themselves and was launched in 2000. Осуществление этого проекта было начато в 2000 году по инициативе самих отраслей.
The Ministry of Social Affairs and Employment provides half of the funding for the project. Половину средств на осуществление проекта выделяет Министерство социальных дел и по вопросам занятости.
A project team comprising representatives from government and various civil society organisations monitored the implementation of the action plan. Осуществление плана действий контролируется проектной группой в составе представителей правительства и различных организаций гражданского общества.
Successes include a pilot employment project in the North Slave region, the Disability Information Line, Supported Living and other programs. Среди успешных мероприятий можно назвать осуществление экспериментального проекта в области занятости в районе Норт Слейв, создание информационной линии телефонной связи для лиц преклонного возраста, введение пособия на обеспечение средств жизни и другие программы.
The first pilot project was launched in Saskatchewan in 2004. Осуществление первого экспериментального проекта началось в 2004 году в Саскачеване.
In the summer of 1999, AMDA started its emergency medical relief project for the refugees returning from neighbouring states. Летом 1999 года Ассоциация начала осуществление проекта чрезвычайной медицинской помощи беженцам, возвращающимся на родину из соседних государств.
In 2004, ICOMP is implementing a project to strengthen the strategic leadership of the reproductive health programme in Asia. В 2004 году МСУПН ведет осуществление проекта по укреплению стратегического руководства программами в области репродуктивного здоровья в Азии.
Implementation of the project in Jordan started in early 2005. В начале 2005 года началось осуществление проекта в Иордании.
A project on human trafficking during peacekeeping operations, funded by the European Commission, was successfully completed. Осуществление проекта, касающегося торговли людьми во время операций по поддержанию мира, финансировавшегося Европейской комиссией, было успешно завершено.