Английский - русский
Перевод слова Project
Вариант перевода Осуществление

Примеры в контексте "Project - Осуществление"

Примеры: Project - Осуществление
Information that the project was stopped for economic reasons; информацию о том, что осуществление проекта прекращено в силу экономических причин;
The project involves developing training tools and measures to promote women's participation in local political decision-making. Этот проект направлен на создание механизмов обучения и обеспечения информированности и на осуществление мер по расширению участия женщин в процессах принятия решений на местном политическом уровне.
This historic project and the enhancement of Mediterranean cooperation are both of immediate concern to Malta. Осуществление этого исторического проекта и расширение сотрудничества в районе Средиземноморья самым непосредственным образом отвечают интересам Мальты.
As mentioned in paragraph 25 above, the UNDP project will be phased out by the end of 2007. Как упоминается в пункте 25 выше, осуществление проекта ПРООН будет постепенно прекращено к концу 2007 года.
Ukraine plans to continue the project until 2011. Украина планирует продолжить осуществление этого проекта до 2011 года.
A project for the complete phase-out of methyl chloroform was being implemented. В настоящее время идет осуществление проекта по полному отказу от метилхлороформа.
Implementation of the project is expected to start on 15 January and to be completed by April 2008. Осуществление этого проекта должно начаться 15 января и завершиться к апрелю 2008 года.
This will greatly facilitate the implementation of the project for a global reporting data warehouse. Это значительно облегчит осуществление проекта создания глобальной централизованной базы отчетных данных.
They must be part of project design, implementation and evaluation, contributing to the planning stage from their experiences. Они должны вносить вклад в разработку, осуществление и оценку проектов, делясь своим опытом на этапе их планирования.
1.7 Business opportunities for providing cost effective, high quality energy services to consumers; project development, financing and implementation. 1.7 Коммерческие возможности для предоставления потребителям экономически эффективных и высококачественных энергетических услуг; разработка, финансирование и осуществление проектов.
If approved by the High Commissioner, the project is expected to commence in July 2001. В случае одобрения этого проекта Верховным комиссаром его осуществление планируется начать в июле 2001 года.
The project started to be implemented in 2005. Осуществление этого проекта началось в 2005 году.
A pilot radio project was initiated in the beginning of 2001. В начале 2001 года было начато осуществление экспериментального проекта в области радиовещания.
A project on the periodicity of updates to the consolidated database and on database replication will be launched. Будет начато осуществление проекта, посвященного вопросу о периодичности обновления сводной базы данных и их копировании.
A pilot project involving anonymous job applications at seven government agencies began in autumn 2006. Осенью 2006 года было начато осуществление экспериментального проекта, предусматривающего анонимную подачу заявлений на трудоустройство в семи государственных ведомствах.
One example is the project launched in May 2005 entitled Strengthening Life Skills for Positive Youth Behaviour. В качестве одного из примеров можно назвать проект под названием "Развитие жизненных навыков для позитивного поведения молодежи", осуществление которого было начато в мае 2005 года.
This project aimed to achieve improved programming and budgeting, performance monitoring and evaluation, and successful implementation of the medium-term programme framework. Данный проект нацелен на совершенствование программирования и составления бюджета, мониторинга результатов деятельности и их оценки, а также на успешное осуществление рамок среднесрочной программы.
National ownership of project and programme execution was essential in that regard. В этом плане национальная ответственность за осуществление проектов и программ играет особую роль.
The Programme continued its project and pursued country-level activities in Brazil and El Salvador. В рамках этой программы продолжилось осуществление проектов и мероприятий странового уровня в Бразилии и Сальвадоре.
Over its first phase, 15 countries and one major cross-border regional project have been approved. В течение первого этапа была утверждена помощь 15 странам и осуществление одного крупного трансграничного регионального проекта.
The research project started on 19 April. Осуществление этого исследовательского проекта было начато 19 апреля.
The project has greatly improved the people's lives. Осуществление этого проекта позволило существенно повысить уровень жизни населения.
Starting from 2004, regional coordinators for the prevention of violence have been employed in each Province out of public project financing. Начиная с 2004 года в каждой губернии созданы должности провинциальных координаторов деятельности по предупреждению насилия, которые финансируются из средств, выделяемых на осуществление государственных проектов.
A new technical cooperation project on legislative assistance for the countries of the Africa region was expected to start in 2001. В 2001 году предполагается начать осуществление нового проекта технического сотрудничества по оказанию законодательной помощи странам Африканского региона.
In Chad, the "Transitional project to strengthen human rights and governance" began in April 2000. В Чаде в апреле 2000 года было начато осуществление «Промежуточного проекта по укреплению прав человека и системы управления».