Английский - русский
Перевод слова Project
Вариант перевода Осуществление

Примеры в контексте "Project - Осуществление"

Примеры: Project - Осуществление
In education, UNICEF promoted its interactive learning project in cooperation with universities, and purchased 10 world literature titles for distribution to all primary schools in both entities. Что касается сферы образования, то ЮНИСЕФ в сотрудничестве с университетами продолжил осуществление своего проекта, связанного с интерактивным процессом обучения, и произвел массовую закупку 10 произведений мировой литературы, экземпляры которых будут распространяться во всех начальных школах в обоих образованиях.
During the 1990-1991 biennium, the project has been approved for the replacement of approximately 1,000 metres of cast-iron pipes for over a period of three bienniums. В двухгодичном периоде 1990-1991 годов был утвержден проект замены примерно 1000 метров чугунных труб, рассчитанный на осуществление в течение трех двухгодичных периодов.
Although the project was to be completed in two phases within two years, it was extended by nearly seven years. Хотя этот проект планировалось завершить в два этапа в течение двух лет, его осуществление растянулось почти на семь лет.
The UNDP-financed project executed by INCAP entitled "Transfer of technology of composite flour" came to an end, achieving important targets. Достижением важных результатов завершилось осуществление финансируемого ПРООН проекта ИПЦ "Передача технологии производства обогащенной муки".
There is no point in funding a project at a level which cannot be maintained by SIDS; Не имеет смысла финансировать осуществление проекта в объеме, превышающем возможности СИДС.
In the light of this, it is suggested that such a research project be initiated, in partnership with indigenous organizations, Governments and the relevant United Nations departments and specialized agencies. В свете этой просьбы предлагается начать осуществление такого исследовательского проекта в сотрудничестве с организациями коренных народов, правительствами и соответствующими департаментами и специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций.
The project, when completed, is expected to develop appropriate technologies to be used for the exploitation of senile cocowood for manufacturing furniture and other products. Ожидается, что осуществление этого проекта приведет к разработке надлежащих технологий для использования пальмового древесного сырья при производстве мебели и других изделий.
In Kenya, a project started in late 1993 has as its objective the redrafting of current mineral legislation for subsequent submission by the Government to Parliament for approval. В Кении в конце 1993 года было начато осуществление проекта с целью переработки существующего законодательства о горнодобывающей деятельности и его последующего представления правительством в парламент для утверждения.
This project commenced on 12 June, and at the time of reporting the work was nearly completed in the southern and central sectors. Осуществление этого проекта началось 12 июня, и к моменту представления настоящего доклада работа была почти завершена в южном и центральном секторах.
The Asia and Pacific project on Support for Implementation of the International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides, based in Bangkok, is ongoing. Продолжается осуществление базирующегося в Бангкоке Азиатско-тихоокеанского проекта содействия осуществлению Международного кодекса поведения в области распределения и использования пестицидов.
The Commission noted that the UNDP activities of limited duration arrangements represented was a limited pilot project that was being closely monitored in consultation with the secretariat. Комиссия отметила, что программа применения процедур ПРООН, касающихся ограниченной по срокам деятельности, представляет собой ограниченный по масштабам экспериментальный проект, осуществление которого внимательно контролируется в консультации с секретариатом.
The main activity during the year in developing advanced software was the start of the exploratory phase in September of a project to develop a railway computing system for China. Основным мероприятием в области разработки современного программного обеспечения стало в прошлом году начатое в сентябре осуществление экспериментального этапа проекта создания автоматизированной системы управления железнодорожным движением для Китая.
The project related to Antarctic stratospheric ozone, tropospheric chemistry and the effect of ultra-violet radiation on the biosphere would update the status of ozone depletion over Antarctica. Осуществление проекта по изучению озона в стратосфере Антарктики, тропосферной химии и влияния ультрафиолетового излучения на биосферу позволит обновить и дополнить данные об истощении озонового слоя над Антарктикой.
During 1992/93, an important area of activity was the promotion and development of small-scale industries through the execution of a UNDP-funded pilot project in Nampula Province. В течение 1992/93 года важной областью деятельности было осуществление финансируемого ПРООН экспериментального проекта в провинции Нампула по содействию развитию мелких отраслей на местном уровне.
Started in 1988, the project has established an operational information system able to process satellite and space technology data into information products disseminated among SADC countries over electronic mail links. В рамках этого проекта, осуществление которого началось в 1988 году, была создана система оперативной информации, способная преобразовывать данные, полученные с помощью спутников и космических технологий, в информационные материалы, распространяемые среди стран САДК по сетям электронной почты.
In eastern and southern Africa a research project on urban poverty has been implemented with financial support from the Ford Foundation. В восточной и южной частях Африки при финансовой поддержке Фонда Форда было начато осуществление проекта исследования проблемы нищеты в городах.
The project had been inaugurated in April 1994, to produce annually 6 million tons of high grade ores during the next 20 years. Осуществление этого проекта было начато в апреле 1994 года с целью обеспечения ежегодного производства высокосортной руды на уровне 6 млн. т в течение следующих 20 лет.
As one example, Denmark has initiated a research project on the possibilities of international statistical follow-up to the Programme of Action adopted in Copenhagen. Например, Дания начала осуществление исследовательского проекта в отношении возможностей сбора международной статистики по осуществлению решений Программы действий, принятой в Копенгагене.
As this project has just been launched, my Government hopes to offer more detailed input on this during the thirty-fifth session of the Commission for Social Development. Поскольку осуществление этого проекта только начинается, мое правительство надеется предоставить более подробную информацию по этому вопросу в ходе тридцать пятой сессии Комиссии по социальному развитию.
A project has been undertaken to select seven sites for potential dam construction in different areas in Jordan in collaboration with the Jordan Valley Authority. Началось осуществление проекта по отбору семи различных районов Иордании для возможного строительства плотин в сотрудничестве с Управлением по долинам Иордании.
In pursuing its mandate, ITU developed the Spacecom project to promote the use of satellite communications systems in rural and remote areas of developing countries. В осуществление своего мандата МСЭ разработал проект "Спейском" в целях содействия использованию систем спутниковой связи в сельских и отдаленных районах в развивающихся странах.
The project on emigration dynamics in four regions of the developing world financed by the United Nations Population Fund was part of that effort. Одним из элементов этой деятельности стало осуществление проекта по исследованию динамики эмиграции в четырех регионах развивающегося мира, который финансировался Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения.
To promote reaching its goals, management ensures that measures of project success are established in conjunction with the mission and that responsibility for a successful implementation is defined. Для стимулирования достижения своих целей руководство обеспечивает определение критериев определения эффективности проекта в соответствии с его задачей и определение ответственности за успешное осуществление.
Institutional building of project identification and implementation to reduce the greenhouse gases Институциональная разработка и осуществление проектов по сокращению выбросов парниковых газов
They welcomed the UNIDIR follow-up project dealing with demobilization and disarmament and conflict prevention strategies, focusing in the first place on West Africa. Они приветствовали осуществление ЮНИДИР дополнительного проекта, касающегося демобилизации и разоружения и стратегий предупреждения конфликтов, в котором приоритетное внимание уделяется Западной Африке.