A similar project in Kyrgyzstan for Tajik refugee children assisted their integration into local government schools. |
Осуществление аналогичного проекта в Кыргызстане для таджикских детей-беженцев помогло их интеграции в местные государственные школы. |
An Expert Group on Children Deprived of Family Care was formed and launched the pilot project on de-institutionalization. |
Была создана группа экспертов по делам детей, лишенных семейной заботы, и было начато осуществление экспериментального проекта по вопросам деинституционализации. |
In August 2003, the second phase of a housing project started. |
В августе 2003 года началось осуществление второй стадии проекта жилищного строительства. |
The Government had also embarked on a project to build computer laboratories in all Malaysian schools. |
В связи с этим правительство начало осуществление проекта по выделению субсидий для информационных лабораторий во всех школах Малайзии. |
From its inception, the project was hampered by insufficient resources. |
С самого начала осуществление проекта тормозилось нехваткой ресурсов. |
The implementation of that project would significantly expand trade and economic relations and fundamentally improve the region's economic prospects. |
Осуществление этого проекта позволит значительно расширить торговые и экономические связи и кардинальным образом улучшить перспективы экономического развития региона. |
Pakistan strongly supports implementation of the gas pipeline project between Pakistan, Afghanistan and Turkmenistan. |
Пакистан решительно поддерживает усилия, направленные на осуществление проекта по строительству газопровода между Пакистаном, Афганистаном и Туркменистаном. |
The project was awarded funding of approximately €316,000 over a three year period commencing in 2002. |
Начиная с 2002 года в течение 3 лет на осуществление этого проекта будет выделено приблизительно 316 тыс. евро. |
Our first project, in Guinea-Bissau, will be launched tomorrow. |
Осуществление нашего первого проекта - в Гвинее-Бисау - начнется завтра. |
The World Bank provides structural adjustment and project loans, the former more heavily involving conditionality. |
Всемирный банк предоставляет займы на цели структурной перестройки и под осуществление соответствующих проектов, причем в первом случае имеется более значительный элемент обусловленности. |
Moreover, a large-scale project for the formulation of a cooperation scheme between police and social workers had been launched. |
Более того, начато осуществление крупномасштабного проекта по разработке плана сотрудничества между представителями полиции и работниками социальной сферы. |
Unfortunately, the project's implementation was delayed and scaled-down due to the 1997 economic crisis and changes in administration. |
К сожалению, осуществление данного проекта было отложено и свернуто из-за экономического кризиса 1997 года и изменений, произошедших в административной системе. |
In 2003 the implementation of the project "Self-awareness of national minorities and European integration" was started. |
В 2003 году было начато осуществление проекта "Самосознание национальных меньшинств и европейская интеграция". |
A multisectoral project had been introduced to support action against HIV/AIDS by both public and private bodies. |
Началось осуществление многосекторального проекта по оказанию поддержки деятельности по борьбе с ВИЧ/СПИДом, осуществляемой государственными и частными органами. |
In addition, Malta has expressed the interest to participate in the project by hosting the final workshop. |
Кроме того, Мальта заявила, что ей было бы интересно внести вклад в осуществление данного проекта в форме организации в этой стране заключительного рабочего совещания. |
A Youth Services Canada project was started in Whitehorse in February 1998. |
В феврале 1998 года в Вайтхорсе начато осуществление Канадского проекта по предоставлению услуг молодежи. |
The project is ongoing, with technical and financial support from ILO. |
Осуществление проекта продолжается при технической и финансовой поддержке со стороны МОТ. |
The project was initiated with funds from IUPsyS. |
Осуществление этого проекта началось с использованием финансовых средств МСПН. |
A major nationwide project to reorganize and regulate the production, sale and use of harmful chemicals began in 2000. |
В 2000 году началось осуществление крупного общенационального проекта по реорганизации и регулированию производства, продажи и использования вредных химических веществ. |
In 2000, a research project on the use of characters and pronunciation had been started in China. |
В 2000 году в Китае началось осуществление исследовательского проекта по вопросу об использовании букв и пунктуационных знаков и произношении. |
With regard to South-South cooperation, his delegation welcomed the successful implementation of the project for an Asia-Africa Investment and Technology Promotion Centre. |
Что касается сотрудничества Юг - Юг, то его делегация приветствует успешное осуществление проекта создания азиатско - африканского центра со-действия инвестированию и передаче технологий. |
The next heavy weapons cantonment project began on 10 February. |
Осуществление следующего проекта сбора тяжелых вооружений началось 10 февраля. |
UNDP and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland have been supporting a project to expand the capacity of the Hastings Police Training School. |
ПРООН и Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии поддерживают осуществление проекта по расширению полицейского училища в Хейстингсе. |
The project started in 1994 in two prefectures. |
Осуществление проекта началось в 1994 году в двух префектурах. |
At its thirty-fourth session, the Commission decided to entrust the project to the Working Group on Transport Law. |
На своей тридцать четвертой сессии Комиссия приняла решение поручить осуществление этого проекта Рабочей группе по транспортному праву10. |