UNHCR should update plans still to be implemented under Project Delphi, prioritize those activities which can be implemented with the available resources and monitor the implementation of those plans to ensure that they achieve their objectives |
УВКБ следует обновить планы, которые еще предстоит осуществить в рамках проекта «Дельфи», установить первоочередность мероприятий, которые могут быть осуществлены с использованием имеющихся ресурсов, и проконтролировать осуществление этих планов обеспечения достижения поставленных целей. |
At UNMIS, since most of the quick-impact projects were started only in May 2009, the overall implementation rate was low in August 2009, the time of the Board's audit. Project evaluation |
В МООНВС по состоянию на август 2009 года (время проведения Комиссией ревизии) общий показатель осуществления проектов был низким, что объяснялось тем, что осуществление большинства проектов с быстрой отдачей началось в мае 2009 года. |
Conducting the International Project on Innovative Nuclear Reactors and Fuel Cycles (INPRO), which provides a forum for experts and policy makers from industrialized and developing countries to discuss the development and deployment of innovative nuclear energy systems; |
осуществление Международного проекта по инновационным ядерным реакторам и топливным циклам (ИНПРО), который обеспечивает форум для экспертов и работников директивных органов из промышленно развитых и развивающихся стран для обсуждения вопросов разработки и внедрения инновационных ядерно-энергетических систем; |
Annual gender project implemented. |
Ежегодное осуществление проекта по гендерным вопросам. |
Risk-based nationally executed project expenditure |
Расходы на национальное осуществление проектов с учетом фактора риска |
Number of project grants awarded |
Число субсидий, выделенных на осуществление проектов |
2003 project delivery by commodity type |
Осуществление проектов в 2003 году с учетом вида услуг |
The project ended in 1998; |
Осуществление этого проекта было завершено в 1998 году; |
Review of previous project grants |
Обзор ранее предоставленных субсидий на осуществление проектов |
2003 project delivery by geographic region |
Осуществление проектов в 2003 году с учетом географического распределения |
Environmental health project in schools. |
осуществление проекта по вопросам охраны окружающей среды в школах; |
This project began in 2006. |
Осуществление этого проекта началось в 2006 году. |
(a) Increase development aid to 0.7 per cent of the donor country's national income, as affirmed in the Monterrey Consensus and recommended in the Millennium Project, and focus this aid on education and employment strategies for women and girls in poorer countries; |
а) увеличить размер помощи в целях развития до 0,7 процента национального дохода государства-донора, как это закреплено в Монтеррейском консенсусе и рекомендовано в Проекте тысячелетия, и направить эти средства на осуществление стратегий в области образования и трудоустройства женщин и девочек в бедных странах; |
The project has been cancelled |
Осуществление этого проекта было отменено |
Gok Machar project in progress. |
Идет осуществление проекта в Гок-Мачаре. |
Implementation actions completed for three project recommendations |
Осуществление вынесенных по проекту рекомендаций |
Plan and project design and implementation |
З. Разработка и осуществление планов и проектов |
Completion of 50 per cent of the project. |
Завершено осуществление 50 процентов проекта. |
The implementation of the project will lead to the: |
Осуществление проекта приведет к: |
Implementation of inventory write-off and disposal project |
Осуществление проекта списания и ликвидации имущества |
UNHCR should update plans still to be implemented under Project Delphi, prioritize those activities which can be implemented with the available resources and monitor the implementation of those plans to ensure that they achieve their objectives |
УВКБ следует обновить планы, которые еще предстоит осуществить в рамках проекта «Дельфи», установить первоочередность мероприятий, которые могут быть осуществлены с использованием имеющихся ресурсов, и проконтролировать осуществление этих планов обеспечения достижения поставленных целей. |
At UNMIS, since most of the quick-impact projects were started only in May 2009, the overall implementation rate was low in August 2009, the time of the Board's audit. Project evaluation |
В МООНВС по состоянию на август 2009 года (время проведения Комиссией ревизии) общий показатель осуществления проектов был низким, что объяснялось тем, что осуществление большинства проектов с быстрой отдачей началось в мае 2009 года. |
Conducting the International Project on Innovative Nuclear Reactors and Fuel Cycles (INPRO), which provides a forum for experts and policy makers from industrialized and developing countries to discuss the development and deployment of innovative nuclear energy systems; |
осуществление Международного проекта по инновационным ядерным реакторам и топливным циклам (ИНПРО), который обеспечивает форум для экспертов и работников директивных органов из промышленно развитых и развивающихся стран для обсуждения вопросов разработки и внедрения инновационных ядерно-энергетических систем; |
Annual gender project implemented. |
Ежегодное осуществление проекта по гендерным вопросам. |
Risk-based nationally executed project expenditure |
Расходы на национальное осуществление проектов с учетом фактора риска |