Английский - русский
Перевод слова Project
Вариант перевода Осуществление

Примеры в контексте "Project - Осуществление"

Примеры: Project - Осуществление
Currently other projects programmed within section 32 have been reprioritized and related funds released to enable procurement action for the security project. В настоящее время приоритетные задачи других проектов по разделу 32 пересмотрены и выделены соответствующие средства на осуществление закупок для проекта обеспечения безопасности.
A rehabilitation project for 9 detention facilities in the area is scheduled for completion by the end of 2008. К концу 2008 года должно быть завершено осуществление проекта по восстановлению 9 других аналогичных объектов в этом районе.
The Government required UNFICYP to carry out two assessments in order to grant a licence for this project. Правительство в свою очередь потребовало от ВСООНК осуществить две оценки, для того чтобы получить лицензию на осуществление проекта.
A Geographic Information System project to better manage agricultural land was initiated and will be completed by December 2008. Было начато осуществление в рамках Географической информационной системы проекта по оптимальному регулированию пользования сельскохозяйственными землями, которое будет завершено к декабрю 2008 года.
A project funded by the Global Environment Facility has been initiated to address the issues of biological security and climate change. Осуществление финансируемого Глобальным экологическим фондом проекта было начало для решения проблем биологической безопасности и изменения климата.
The project was launched in August 2006 and will run for two years. В августе 2006 года было начато осуществление этого проекта, который продлится в течение двух лет.
The successful outcome of a project can be compromised if stakeholders are not managed effectively. Успешное осуществление проекта может быть поставлено под угрозу, если не будет обеспечено эффективное управление деятельностью заинтересованных сторон.
Developing the Online Standards Showcase (OSS) involves a short-term project that will greatly enhance UN/CEFACT' web presence. Создание онлайнового демонстрационного стенда стандартов (ОДСС) подразумевает краткосрочный проект, осуществление которого значительно расширит веб-присутствие СЕФАКТ ООН.
The implementation of the waterway Meppel-Ramspol project (Lock Zwartsluis) will start in 2009. Осуществление проекта водного пути Меппель-Рамспол (шлюза Цвартслюз) начнется в 2009 году.
This educational project will continue in 2008. Осуществление этого образовательного проекта продолжится в 2008 году.
This project, initiated in 2007, studies the social dimensions of migration in origin and destination developing countries. В рамках этого проекта, осуществление которого было начато в 2007 году, рассматриваются социальные аспекты миграции в развивающихся странах происхождения и назначения.
This project was inaugurated in 2007. Осуществление этого проекта началось в 2007 году.
The project includes the construction of 100 housing units and the establishment of small-scale income-generating activities targeted to poor women and their families. Проект предусматривает строительство 100 жилых блоков и осуществление мелкомасштабных мероприятий по генерированию доходов в интересах неимущих женщин и их семей.
The project is being carried out in close cooperation with the United Nations office in Azerbaijan. Осуществление проекта проводится в тесном сотрудничестве с Представительством ООН в Азербайджане.
The relocation project is an integrated programme encompassing infrastructure facilities, economic and social projects. Проект, связанный с переселением, представляет собой комплексную программу, охватывающую создание объектов инфраструктуры, а также осуществление экономических и социальных проектов.
The project commenced on 1 June 2008. Его осуществление началось 1 июня 2008 года.
An amount of 7 billion riyals was allocated for the implementation of this project. На осуществление этого проекта было выделено 7 млрд. риалов.
PIPE's research project on the identity of indigenous peoples in Africa, which started in 2004 has continued. Продолжалось осуществление проекта ПОСКН по изучению самобытности коренных народов в Африке, который был начат в 2004 году.
The project took one year from January 2007 to 28 February 2008. Осуществление этого проекта продолжалось один год - с января 2007 года по 28 февраля 2008 года.
Cumbersome programme country procedures have the same effects, delaying compliance with donor conditions or project execution if aid is disbursed following country procedures. Обременительные процедуры стран осуществления программ имеют такой же эффект: затягивают выполнение условий доноров или осуществление проекта, если помощь предоставляется в соответствии с действующими в стране процедурами.
The project has contributed to opening up new market opportunities for almost 3,000 small farmers. Осуществление этого проекта способствовало созданию новых сбытовых возможностей для почти 3000 мелких фермеров.
A project for human rights education in schools is currently under way. В настоящее время завершается осуществление проекта по преподаванию прав человека в школах.
A small farm development project, for example, had recently been delayed, because it had been opposed by local communities. Например, осуществление проекта развития малых сельскохозяйственных предприятий было недавно задержано по причине оппозиции местных общин.
Dose-response functions from ICP Materials provided essential input to the project. Важным вкладом в осуществление этого проекта стали функции "доза-реакция", разработанные МСП по материалам.
The implementation of the individual steps of the current project will be closely monitored to gather data for the evaluation. Осуществление отдельных этапов текущего проекта будет четко отслеживаться для сбора данных для оценки.