Английский - русский
Перевод слова Project
Вариант перевода Осуществление

Примеры в контексте "Project - Осуществление"

Примеры: Project - Осуществление
The Rehabilitation project of the Bulgarian Railways, co-financed by the International Financial Institutions and the PHARE Programme, is in process of implementation. Продолжается осуществление проекта по восстановлению железных дорог Болгарии, совместно финансируемого международными финансовыми учреждениями и Программой ФАРЕ.
The financing and construction of the project will be provided through granting under concession. Финансирование и осуществление проекта будут обеспечены путем предоставления концессии.
The project includes a component on further developing Goal indicators, including key indicators that measure gender equality. Проект предусматривает осуществление мероприятия, касающегося дальнейшего выведения показателей достижений Целей, в том числе ключевых показателей, которые дают представление о положении с равенством мужчин и женщин.
The project has contributed to national and regional capacity-building through the organization of technical seminars and training workshops. Осуществление проекта вносит вклад в процесс наращивания национального и регионального потенциала на основе организации технических семинаров и учебных практикумов.
The parties also agreed on an additional 4-kilometre stretch to extend the pilot project. Стороны договорились также распространить осуществление этого экспериментального проекта еще на четырехкилометровый участок.
The expected contribution of Guinea-Bissau to the regional project would amount to €8 million. Предполагаемый вклад Гвинеи-Бисау в осуществление этого регионального проекта составил бы 8 млн. евро.
The strategy of the system-wide IPSAS adoption project includes a "two-level" approach and phased implementation. Стратегия общесистемного перехода на МСУГС предусматривает «двухуровневый» подход и поэтапное осуществление.
We call for the swift implementation of those proposals and invite the Bosnian political forces to unite around that project. Мы поддерживаем скорейшее осуществление этих предложений и призываем боснийские политические силы объединиться вокруг этого проекта.
The project has also enhanced the quality and range of reproductive health services for armed forces personnel, their families and civilians living near military facilities. Осуществление этого проекта способствовало также повышению качества и расширению сферы услуг в области репродуктивного здоровья для военнослужащих вооруженных сил, их семей и гражданских лиц, живущих вблизи от военных объектов.
The programme began as a pilot project in a prison for women. Осуществление программы началось с опытного проекта в пенитенциарном учреждении для женщин.
The representative of Canada stated that his Government was considering a contribution to the project on strengthening the legal regime against terrorism. Представитель Канады заявил, что его правительство рассматривает вопрос о внесении взноса на осуществление проекта по укреплению правового режима борьбы с терроризмом.
In 2001, a project for close supervision by electronic monitoring was started. В 2001 году был начат проект, предусматривающий осуществление постоянного наблюдения за заключенными с применением электронных средств.
The New Zealand Human Rights Commission has begun a project which will deal with some of the issues that have been raised in this context. Комиссия по правам человека Новой Зеландии начала осуществление проекта, направленного на решение ряда возникающих в этой связи проблем.
A new project with Bulgaria has just been launched. Недавно было начато осуществление нового проекта в сотрудничестве с Болгарией.
In Lao PDR, a current project has begun with wiring some four or five schools. В Лаосской Народно-Демократической Республике начато осуществление проекта по подключению четырех или пяти школ.
In the Philippines, a one-year research project has just been completed. На Филиппинах только что завершилось осуществление научно-исследовательского проекта, проводившегося в течение одного года.
The full-fledged project supporting the further implementation of the above-mentioned policy recommendations was launched in February 2003. В феврале 2003 года началось полномасштабное осуществление проекта, призванного содействовать дальнейшему выполнению вышеупомянутых рекомендаций по вопросам политики.
The Unit had launched a project to promote greater awareness within the Roma community of the importance of education in Finnish society. Этот отдел предпринял осуществление программы по разъяснению членам общины рома важного значения образования в финском обществе.
An ambitious project for the integral reform of the penitentiary system in Nicaragua was launched by UNDP in 1998. В 1998 году ПРООН начала осуществление широкомасштабного проекта комплексной реформы пенитенциарной системы в Никарагуа.
Phase II of the project has now been initiated focusing on container block-train movements to Kazakhstan. В настоящее время развернуто осуществление этапа II этого проекта с уделением внимания движению контейнерных маршрутных составов в Казахстан.
The participants initiated four projects and identified team leaders, tentative schedules and products for each project. Участники инициировали осуществление четырех проектов и для каждого из проектов определили руководителей групп, предварительные графики осуществления и конечные продукты.
This project provided an opportunity to promote geographical names within Sweden. Осуществление этого проекта открыло возможность для осуществления Швецией деятельности по пропаганде географических названий.
The project is based on a 1994 report prepared by aviation experts for the Port Authority. Осуществление проекта ведется на основе доклада 1994 года, подготовленного авиационными экспертами по заказу Портовой администрации.
A contract had been signed with the national ozone unit of Venezuela for project monitoring and training of technicians. С национальным органом по озону Венесуэлы был подписан контракт на осуществление контроля за проектом и профессиональную подготовку техников.
A project with similar objectives has been initiated for Eastern Europe. Начато осуществление проекта для стран Восточной Европы, имеющего сходные задачи.