A pioneer training project on mental health aspects of psychosocial trauma has also been launched. |
Также начато осуществление экспериментального учебного проекта по тем аспектам психо-социальной травмы, которые касаются психического здоровья. |
During the period under review, the Office of the High Commissioner continued implementation of its comprehensive project with the Latvian Human Rights Office. |
В течение рассматриваемого периода Управление Верховного комиссара продолжало осуществление своего всеобъемлющего проекта, касающегося Управления по правам человека Латвии. |
The success of the project has prompted many requests from other countries. |
Успешное осуществление этого проекта повлекло за собой многие просьбы других стран. |
A project relating to medical equipment in public hospitals was completed in early 1996. |
В начале 1996 года было завершено осуществление проекта, касающегося медицинского оборудования в государственных больницах. |
The realization of such a project would be a comfort to the mine-affected countries. |
Осуществление такого проекта послужило бы утешением для стран, пострадавших от мин. |
The microfilming project, which has now ceased, offered this protection. |
Проект микрофильмирования, осуществление которого было прекращено, позволял добиваться этого. |
A joint project with IPCS focused on harmonizing generic and technical terms used in hazard/risk assessment. |
Осуществление совместного с МПХБ проекта было направлено на согласование общих и технических аспектов оценки опасности/риска. |
Funds had been allocated by the European Commission for this project, although these funds have now been exhausted. |
Средства на осуществление этого проекта были выделены Европейской комиссией и к настоящему времени полностью использованы. |
In an effort to coordinate various rehabilitation efforts, a comprehensive data collection project has been initiated. |
В целях координации различных усилий по реабилитации начато осуществление всеобъемлющего проекта по сбору данных. |
Several of these programmes have, however, been delayed by negotiations with the Government over project agreements and exemptions from taxation. |
Вместе с тем осуществление нескольких из этих программ было отложено в связи с проведением с правительством переговоров, касающихся соглашений по проектам и освобождения от налогообложения. |
The project has since been interrupted and will be resumed as soon as possible. |
После этого осуществление проекта прекратилось и будет возобновлено по мере возможности. |
These meetings could also monitor the country profile project and review the drafts of studies prepared by the international expert team. |
На этих совещаниях может также контролироваться осуществление проекта по составлению национальных обзоров и могут рассматриваться проекты исследований, подготовленные международной группой экспертов. |
This is a major project for which budgetary provisions have been proposed for the biennium 2000-2001. |
Это крупный проект, на осуществление которого предлагаются бюджетные ассигнования на двухгодичный период 2000-2001 годов. |
The overall development costs of the project have been estimated at the range of $2.0 million. |
Общие расходы на осуществление этого проекта оцениваются в пределах 2,0 млн. долл. США. |
WAY has official relations with WHO which financed a "Safe Motherhood" project in Bangladesh, finalized in 1994. |
ВАМ имеет официальные отношения с ВОЗ, которая финансировала осуществление проекта "Безопасное материнство" в Бангладеш, завершенного в 1994 году. |
Today, the project is in its final stage, the training of clinic directors. |
На сегодняшний день, когда осуществление проекта находится на заключительном этапе, проводится профессиональная подготовка директоров больниц. |
A developmental project, called Equal Working Community, has been launched in nine companies representing different branches of business. |
В девяти компаниях в различных отраслях начато осуществление проекта развития под названием "Равноправное трудовое сообщество". |
The implementation of the project is an ongoing long-term activity. |
Осуществление этого проекта носит постоянный и долгосрочный характер. |
Finally, the project on quality of working life indicators will be continued. |
И наконец, будет продолжено осуществление проекта в области показателей качества профессиональной жизни. |
Feedback from the 12 pilot countries where the project was to be launched would be shared with the Committee. |
Комитету будут предоставлены данные из 12 первых стран, в которых намечено осуществление этого проекта. |
This project is in its initial phase. |
Осуществление проекта находится на начальном этапе. |
The project started in April 1997 and the prospects so far are promising. |
Осуществление этого проекта было начато в апреле 1997 года, и на сегодняшний день он по-прежнему является весьма перспективным. |
It therefore launched a special project for ethnic minorities in 1996. |
В 1996 году было начато осуществление специального проекта в интересах этнических меньшинств. |
The regional centre project, which started in 1997, is scheduled to finish in 1999. |
В 1999 году планируется завершить осуществление проекта создания регионального центра, реализация которого началась в 1997 году. |
It began its activities in 1968 with project staff in the United Nations Statistics Division and in the University of Pennsylvania. |
Его осуществление началось в 1968 году силами сотрудников по проектам Статистического отдела Организации Объединенных Наций и Университета Пенсильвании. |